Рейнальдо Веррьер Говин “Нальдо” (род. в Гаване, 29 марта 1942 г.) Мастер по пошиву балахонов Абакуа в районе Лос Покитос, округ Марианао, Гавана Перевод журнала “Calabar Mgbè”, №19, 2 июля 2017 г. ссылка на страницу с журналами Мои родители жили в районе Лос Покитос в Марианао, где я родился, но сами они происходили из Гуира […]
На Кубе до наших дней сохранилась одна из интереснейших африканских культур, возникших на земле Американского континента - Тайное Общество Абакуа. Предлагаемый текст был опубликован на русском языке в 1966 году в советском журнале "Куба". Скан предоставлен г-ном Айвором Миллером.
Интервью Неда Саблетта с Айвором Миллером об Абакуа. Что это за загадочное сообщество, какова его история и влияние на современную сальсу и румбу? Подробный разбор, как именно Абакуа повлияло на румбу и сальсу, с примерами. Уникальные факты, о которых вы вряд ли узнаете где-либо еще!
Наступила полночь. Танцоры покинули танцпол, а в середине зала расставили сразу три комплекта тимбалес. Битком набитый «Палладиум» замер в ожидании, разгоряченные танцами люди предвкушали, что же сейчас будет. Музыканты оркестра Тито Пуэнте чинно расселись по своим местам. Они были одеты с иголочки: темные черно-синие смокинги, блестящие лакированные туфли. Они ждали, со своими инструментами в руках. […]
Кубинский сон Сон – жемчужина музыкальной культуры Кубы. Уникальный жанр, в котором сплелись воедино африканские ритмы и испанская гармония и поэзия. Мы особенно любим сон за его удивительной красоты мелодии, проникновенные и очень близкие русской душе. Сон пережил несколько этапов эволюции. Сейчас принято считать, что развитие этого жанра завершено, и ничего нового больше не предвидится, […]
Братья Леброн: Пабло (Pablo), Хосе (Jose), Анхель (Angel), Карлос (Carlos) и Фрэнки (Frankie) — музыкальная семья родом из Пуэрто-Рико и один из самых оригинальных сальса-оркестров в Нью-Йорке, имеющих свое отличительное звучание. Они были сформированы в середине 60-х и возглавлялись Хосе Леброном (пианист, аранжировщик, композитор, певец) и Анхелем Леброном (басист, аранжировщик, композитор, певец, исполнитель на куатро[ref]Куатро – […]
Рафаэль Эрнандес был плодовитым композитором своего времени, писавший популярную музыку - кубинские болеро и гуарачи. Его уважали не только как величайшего пуэрториканского композитора, но и как одного из лучших во всей Латинской Америке, ведь его песни - например, гимн Lamento borincano производил фурор во всем регионе.
Как известно, переводы латиноамериканских песен — дело неблагодарное: копаешься по несколько дней во всяческих жаргонных словечках да двойных смыслах, а на выходе: «Там один любил одну; будем радоваться и танцевать!» То ли дело Рубен наш Блейдс — вот у кого песни и глубокие, и содержательные! Впрочем, все ли? Есть же и Блейдса песни попроще? — […]
Представляем вашему вниманию перевод знаменитейшего хита Элито Реве – “Имечко”! К сожалению, текстов многих треков в интернете нет, и эта песня – не исключение. Перевод делался со слуха, при этом испанский текст не фиксировался. Возможно, в дальнейшем мы попросим переводчика сделать испанский текст. Перевод: Татьяна Коробочкина (языковой центр Hispanicum.ru)
Алексей Кельин нашёл чуднУю сальсу, Вероника Новикова сделала перевод, и тут главный редактор понял, что ничего задуманного на примере этой песенки объяснить нельзя. Вообще сначала мы хотели рассказать: сальса бывает даже о футболе.
Или когда не работает золотое правило бизнеса Оригинал статьи Аннотация. В этой статье я поделюсь с читателями одной теорией, которая пришла мне в голову при проведении мастер-класса для начинающих преподавателей социальных танцев летом 2015 года и с тех пор из головы не выходит. Речь пойдет об отношениях между преподавателями и учениками на примере социальных танцев. […]
Когда переходить на гуагуанко в касино? Введение Одна из самых ранних статей, которую я написал для этого блога, была посвящена смешению румбы с касино. В ней я утверждал, что такой фьюжн происходит не из-за мимикрии танца на самой Кубе (большая часть кубинского населения, за исключением некоторых областей, не знает, как танцевать румбу), но является результатом маркетинговой стратегии танцевальных […]
В Нижнем Новгороде есть люди, которые уже не мыслят свою жизнь без танцев, вечеринок и той музыки, которую называют сальсой. Это для них, для танцоров, устраиваются мастер-классы с участием талантливых хореографов, опен-эйры, вечеринки, и концерты живой музыки. Доказательство тому – Weekend 18-19 мая 2013 года. Два дня мастер-классов великолепных Дианы Родригес и Йоанди Вийярутия – […]
Хосе Ардеволь Со смертью Рольдана и Катурлы кубинская музыка потеряла двух своих самых значительных композиторов XX века. Молодежь лишилась двух художников, находившихся в расцвете своих сил и являвшихся для нее примером. Их ошибки и достижения могли быть в равной мере полезными и поучительными для тех, кто жаждал любить или бороться. В эпоху разброда, когда некоторые […]
Негр неожиданно стал осью всех взглядов. Именно потому, что это не нравилось интеллигентам старой закалки, они весьма охотно посещали обрядовые собрания ньянигов и восхваляли танец дьяболито.
Нежелание Санчеса де Фуэнтеса допустить негритянские ритмы в кубинскую музыку отражало обычное для первых лет республики умонастроение. Негры уже давно перестали быть рабами[ref]«…негры уже давно перестали быть рабами» — рабство на Кубе было отменено в 1880 году.[/ref]. Но в новом государстве на все подлинно негритянское, то есть то, что действительно содержало остатки африканской культуры в […]
В 1850-1860-е годы в Гаване исполнялись такие произведения, как «Немая из Портичи», фантазии Тальберта, «Пуритане», «Лукреция Борджиа», «Марино Фаллеро», «Марта», «Дон Паскуале», «Риголетто», «Пророк», отрывок из «Моисея в Египте» Россини. На концертах по-прежнему исполнялись лишь арии и отрывки из опер. В 1866 году в Гаване было основано общество классической музыки, которое решило покончить с этой […]