Главное

Что значит «пригласить девушку на танец»? Кристиан Вера

Что значит «пригласить девушку на танец»? Кристиан Вера

Интервью со знаменитым танцором, колумберо, Кристианом Маурисио Вера. «Как хороший партнёр, ты должен указывать девушке направление для её шагов, но не торопись сделать все связки с урока за 10 секунд. Умей контролировать своё беспокойство и …

Абакуа. Загадочное наследие Африки

Абакуа. Загадочное наследие Африки

На Кубе до наших дней сохранилась одна из интереснейших африканских культур, возникших на земле Американского континента — Тайное Общество Абакуа. Предлагаемый текст был опубликован на русском языке в 1966 году в советском журнале …

Дик «Рикардо» Шугар: Сальсеро из сальсерос

Дик «Рикардо» Шугар: Сальсеро из сальсерос

Диалог с радио-знаменитостью Диком «Рикардо» Шугаром, который с 1944 года вел интенсивную работу по популяризации латиноамериканской музыки в Нью-Йорке. Таким образом, ему удалось не только стать эпицентром одного большого эксперимента, но и …

¡Cuba RebelióN!: Музыка гаванского подполья

¡Cuba RebelióN!: Музыка гаванского подполья

Андеграунд — одно из самых используемых и в то же время самых неоднозначных слов, когда речь заходит о кубинской поп-музыке. Я буду рассматривать идею того, что кубинская андеграундная музыка запрещается либо подвергается цензуре и …

Как быть, если партнёрша не просто ходит, куда повели

Как быть, если партнёрша не просто ходит, куда повели

Социальные танцы для меня лично привлекательны наличием диалога. Разговор на уровне эмоций, тел, мимики, жестов… в общем, много прекрасной «невербалки». И вот тут надо пояснить: схема, которой учат новичков — партнёр ведёт, партнёрша …

Интервью с Вирулильей и Сальдигера

Интервью с Вирулильей и Сальдигера

Возможно, многие знают историю о том, как образовалась группа Muñequitos . Однажды вечером в баре «El Gallo», услышав песню Arsenio Rodriguez, они устроили спонтанный джем на барабанах и решили создать группу.

Despacito — Luis Fonsi

Despacito — Luis Fonsi

Песня Despacito , которая вот уже много времени взрывает танцполы страны. Ее можно услышать даже на радио Шансон. Так о чем же этот заводной реггетончик?

Тито Пуэнте и мамбо

Новые переводы песен

Смотрите по категориям: тимба | линия | бачата трова

Интервью

Класс

В фокусе

Румба

Румба

Колонки авторов

Новости проекта

Мы готовим к печати первое в России издание, посвященное истории руэды и касино!

Мы запустили площадку для он-лайн курсов. Многие материалы (в том числе, размещенные и на основном сайте) просто нуждаются в дополнениях и в изменении подачи. Например, где-то нужно давать материал поэтапно, в формате последовательных лекций. А где-то хочется вставлять проверочные задания — викторины, тесты. Таким образом, добро пожаловать на тестовую версию портала «Обучающие материалы»!

Мы приветствуем нового корректора, любезно согласившуюся помочь нам в обработке переведенных материалов — Анастасию Маркову

Достигнута договоренность с бюро переводов «Эклектик транслейшенс» для безвозмездной помощи в переводе текстов, посвязенных латиноамериканской культуре. За это — низкий поклон Ольге Исаковой

Друзья!

Мы рады приветствовать вас на «Сальсе по-русски»! Здесь собираются материалы, так или иначе связанные с афрокубинской культурой — музыкой и танцами. Сальса— это устоявшееся слово. Изначально это был коммерческий термин, обозначавший музыку, гремевшую в Северной Америке и созданную, главным образом, мигрантами с Пуэрто-Рико. Однако прошло уже много лет, и этим словцом не брезгуют даже самые махровые, аутентичные кубинцы, ведь кубинская культура сама по себе — гигантский соус!

Вы можете ознакомиться с переводами биографий выдающихся людей в сальсе — музыкантов, танцоров, а также наших с вами соотечественников, занимающихся сальсой по всем фронтам. Например, бездна учебной информации расположена в разделе «Класс».

В центре работы над материалом — переводы редких текстов, к примеру, посвященных румбе. На текущий момент есть два глобальных проекта — уже переведенная «Библия сальсы» для музыкантов Ребеки Маулеон и биография Тито Пуэнте на 430 страницах отборного англоязычного текста. Все переведенные фрагменты исправно публикуются именно здесь.

Если Вы нашли досадную опечатку, просто выделите ее и нажмите на клавиатуре компьютера клавиши ctrl+enter. Добавьте короткий комментарий, и мы исправим опечатку! Вместе с вашей помощью мы имеем шансы стать самым грамотным сальса-ресурсом в рунете.