Главное
Despacito – Luis Fonsi
Песня Despacito , которая вот уже много времени взрывает танцполы страны. Ее можно услышать даже на радио Шансон. Так о чем же этот заводной реггетончик?
Десима и румба: иберийский формализм в сердце афро-кубинской песни
Настоящая работа подтверждает историческую значимость десимы на протяжении четырёх веков истории испаноязычной литературы и музыки. Также данная работа анализирует структурные варианты текстов и предполагает, что специфическая схема …
Интервью с Грасиэлой Чао Карбонеро
Грасиэла Чао Карбонеро - культовая личность на Кубе, воспитавшая не одно поколение преподавателей танцев как на Кубе, так и во всем мире. Редакции "СпР" посчастливилось взять интервью с Грасиэлой, во время поездки на Кубу в марте 2018 года.
Что значит “пригласить девушку на танец”? Кристиан Вера
Интервью со знаменитым танцором, колумберо, Кристианом Маурисио Вера. "Как хороший партнёр, ты должен указывать девушке направление для её шагов, но не торопись сделать все связки с урока за 10 секунд. Умей контролировать своё беспокойство и …
Болеро
Исчерпывающая статья о кубинском болеро, о его разновидностях, истории, с большим количеством примеров, с музыкальным анализом.
Абакуа. Загадочное наследие Африки
На Кубе до наших дней сохранилась одна из интереснейших африканских культур, возникших на земле Американского континента - Тайное Общество Абакуа. Предлагаемый текст был опубликован на русском языке в 1966 году в советском журнале "Куба". Скан …
Заказ книги об истории руэды и касино
Заказ бумажной версии книги "История руэды де касино и сальсы-касино". Готов отправлять книгу также по почте в любой город России.
Как быть, если партнёрша не просто ходит, куда повели
Социальные танцы для меня лично привлекательны наличием диалога. Разговор на уровне эмоций, тел, мимики, жестов… в общем, много прекрасной "невербалки". И вот тут надо пояснить: схема, которой учат новичков — партнёр ведёт, партнёрша слушается …
Тито Пуэнте и мамбо
Oye Como Va
Тема "Oye Como Va" была придумана Тито на скорую руку без расчета на то, чтобы …
“Roulette” и “Tico Records”
Пуэнте не был до конца уверен, что же со всем этим делать. Мир …
Король Браво
В 1955 году Эдди присоединился к оркестру Джонни Сеги. Чарли же получил свою …
Новые переводы песен
Смотрите по категориям: тимба | линия | бачата | трова
Интервью
Три имени Ии Баваль
Марат Капранов: У тебя очень необычное имя. Ия Баваль: На Кубе тоже …
Pa’cá – неизвестные ритмы Кубы
Пожалуй, самый неизвестный ритм популярной афро-кубинской музыки, …
Андрей Балашов – DJ GAD: Умение танцевать ди-джею не обязательно
В гостях у "Сальсы по-русски" ди-джей из Санкт-Петербурга, DJ GAD, номинант Salsa …
Класс
Заметки на полях
Нам хочется получать более полные, более интенсивные и сложные …
Раздельный поворот в корпусе
С помощью раздельного поворота мы переводим поворот корпуса в поворот …
Часть 8. Бас. Знакомство
Пожалуй, один из самых сложных инструментов, при всей кажущейся простоте. …
В фокусе
Колонки авторов
Дилара Давыдова
Тончайшие нюансы женственного соушела: собственный стиль
Вооружитесь терпением!
Женский стиль в парных танцах. Как его развивать?
Баланс
Выбор преподавателя
Точки роста танцора
Танцы и секс
Светлана Рэй
Психология, методика и наука: опыт Мастера
Приглашать ли девушку-преподавателя на вечеринке?
Через что проходит танцор сальсы
Как танцы изменили мою жизнь
Танцы и бумажки: что теряют преподаватели танцев без методики?
Check It Out
О важности правильно шагать
Валерия Чернышова
Мысли о соушеле: импровизация, музыкальность, мотивация и красота в танце
Про мотивацию, особенности обучения взрослых и кто проходит «барьер»
Физика движения. Моше Фельденкрайз.
Что такое стиль? Из чего он состоит? Как его развивать?
Про тех, кто приглашает, и про разницу в уровне
Сальса-этикет для мужчин
Почему останавливается развитие танцора?
Артем Левин
Прогрессивные идеи в современном процессе обучения
Уверенность в развитии, или страх перед сложностями?
Джедаи сальсы
Методика тренировок
Методы прогрессивного развития
Тренировка “драйвового” танцевания
Преподавание сальсы подросткам
Елена Юрченко
Сальсера из Белоруссии: свежий взгляд на танцпол
Об импровизации
Почему мы занимаемся танцами
Сальса. Как не стать “глухим” танцором
Охотники за удовольствием
Хамство на танцполе. Кто виноват, и что делать?
Почему партнер не ведет, и кто в этом виноват?
Максут Кумашев
Легенда Алматы: тактичность, опыт и безукоризненное мастерство
С вами все так!
Внешняя красота в танце
Социальные танцы и финансы
Мои страхи в танцах
Знания – это не навык
Социальность в танцах — две стороны одной медали
Михаил Трофимчук
Педантично, интеллигентно и строго по делу. Только самое важное!
Предлагай, а не заставляй
Основа геометрии парного танца – три “центра”
Про центральный баланс
Ведение или взаимодействие?
Уроки танцев бесполезны
Руки в паре
Екатерина Иващенко
Изящество и грация как стиль жизни. Бескомпромиссная и очаровательная.
Почему опасно быть талантливым
Мужчинам, которые не танцуют
Про руэду для новичков
Легенда о переходе количества в качество
Ценообразование
Пчелы против меда
Новости проекта
Мы напечатали “Историю касино” и даже уже распродали весь тираж. Принялись за перевод книги о чангуи.
Мы приветствуем корректора, любезно согласившуюся помочь нам в обработке переведенных материалов – Анастасию Маркову
Будем переезжать на хостинг побыстрее!
Друзья!
Мы рады приветствовать вас на «Сальсе по-русски»! Здесь собираются материалы, так или иначе связанные с афрокубинской культурой — музыкой и танцами. Сальса— это устоявшееся слово. Изначально это был коммерческий термин, обозначавший музыку, гремевшую в Северной Америке и созданную, главным образом, мигрантами с Пуэрто-Рико. Однако прошло уже много лет, и этим словцом не брезгуют даже самые махровые, аутентичные кубинцы, ведь кубинская культура сама по себе — гигантский соус!
Вы можете ознакомиться с переводами биографий выдающихся людей в сальсе — музыкантов, танцоров, а также наших с вами соотечественников, занимающихся сальсой по всем фронтам. Например, бездна учебной информации расположена в разделе «Класс».
В центре работы над материалом — переводы редких текстов, к примеру, посвященных румбе. На текущий момент есть два глобальных проекта — уже переведенная «Библия сальсы» для музыкантов Ребеки Маулеон и биография Тито Пуэнте на 430 страницах отборного англоязычного текста. Все переведенные фрагменты исправно публикуются именно здесь. <Сrossroads pharm
Если Вы нашли досадную опечатку, просто выделите ее и нажмите на клавиатуре компьютера клавиши ctrl+enter. Добавьте короткий комментарий, и мы исправим опечатку! Вместе с вашей помощью мы имеем шансы стать самым грамотным сальса-ресурсом в рунете.