Организация Абакуа и кубинская семья — 2

2017-08-08_060940.jpg

Rafael Corps-Sánchez ‘Féllo’ (1900-1987), Mbákara в ложе Betongó Naróko Efó.

Calabar Mgbè №11

«Организация Абакуа и кубинская семья — 2», номер за 14 июня 2013

Мерседес-Фульхенсия Корпс-Куэста (Mercedes-Fulgencia Corps-Cuesta) — д.р. 16 января 1939 г., Гавана. Дочь Рафаэля Корпса-Санчеса «Фельо» (Rafael Corps-Sánchez ‘Féllo’) (годы жизни 1900 по 1987), бывшего Mbákara в ложе Betongó Naróko Efó, рассказала нам о своей обширной семье.

Имя Корпс (Corps) происходит с Ямайки, что очень любопытно и неожиданно в контексте Абакуа. Ныне «Merceditas» и ее дочь «Cacha» можно встретить в патио во время проведения церемоний Абакуа, где они продают участникам сигареты, сигары, выпивку и еду.

 Мой дедушка, Эдуардо Корпс-Искиердо, был членом ложи Эфори Нтоки, существовавшей в Гаване с начала XIX века. Сегодня этой ложи уже не существует.

Мой отец, Рафаэль Корпс-Санчес «Фельо» (1900-1987) был Мбакара в ложе Бетонго Нароко Эфо, он известный человек. Потом он стал франкмасоном в ложе Хуана Мартинеса, Мосонго в «Абакуа Ору». Он работал грузчиком в гаванском порту.

Все мои дяди по папиной линии были Абакуа. Многие были членами Efori Nkomo, старейшей ложи Эфо на Кубе:

  • Anselmo Corps-Sánchez ‘Hertico’, Nkríkamo в ложе Efori Nkomo. Он был маляром.
  • Silvio Corps-Sánchez, Eribangandó в ложе Efori Nkomo. Работал мясником.
  • Eduardo Corps-Sánchez ‘Nené Betún’ (род. в районе Хесус Мария, Гавана, 1918 г. — умер в Гаване в 1995 г.), Aberiñan в ложе Kanfioró. Он был водителем автобуса на скотобойне. Два его внука и один правнук, Robertico,Yasel и Elerio, тоже члены ложи Kanfioró.
  • Julio Corps-Sánchez ‘Julín’, абанеке в ложе Efori Nkomo. Мясник.

Два брата моей матери также были абакуа: ‘Durañona’ был Nasakó в ложе Orú Apapá, а Julian был Nasakó в Bakokó.

Члены Абакуа их поколения не распространялись на счет своей принадлежности к обществу. Они не обсуждали Абакуа и не использовали это язык у себя дома с членами своих семейств. Когда к ним в гости приходили их братья по ложе — экобиос — то отправляли детей с мамами гулять на улицу или посидеть на кухне.

Мои кузены (сыновья Эдуардо Корпс-Санчеса) тоже члены Абакуа:

  • Roberto Corps-Valdés (р. 19 февраля 1932 — ), абанеке в ложе Efori Nkomo. Водитель машины. Его сын, Роберто (младший) Корпс-Алдама сейчас Iyambá в ложе Kanfioró.
  • Orlando Corps-Valdés (умер в 2007 г.), был Nasakó в Orú Bibí. Работал грузчиком в порту.
  • Reinaldo Corps-Valdés (род. в районе Хесус Мария, Гавана, 18 ноября 1941 г., умер в феврале 2017), Iyámba в ложе Efori Nkomo. Работал мясником.

Сыновья Reinaldo Corps-Valdés тоже Абакуа:

  • Jassel Corps-Lage, абанеке в Kanfioró. Он также бабалао.
  • Reinaldo Corps-Díaz, абанеке в ложе Efori Nkomo.

Племянник Reinaldo Corps и его семья — члены Абакуа:

  • Eduardo Corps-Izquierdo, абанеке в ложе Orú Bibí. Он профессиональный инженер-агроном. Его сын, Eduardo Corps-младший, тоже абанеке в ложе Orú Bibí, и он тоже агроном-механизатор.
  • Antonio Corps, двоюродный брат Эдуардо-младшего, абанеке в Kanfioró. Он франкмасон, работает маляром.
    • Lester Corps, сын Antonio, абанеке в ложе Erunákua Ekóko Nyuáo.

Мой родной брат, Andrés Corps-Cuesta, является Moni Bonkó в ложе Betongó, он живет в Соединенных Штатах.

Ну а здесь, в моем доме, мой муж Carlos Rigoberto Pérez-Morales “Papo” заменил Нкоборо в ложе Bakokó, так как его отчим, который был в этой должности, ушел в сантерию, и ему было запрещено надевать маску Иреме. Так что он уполномочил моего мужа нести звание Nkóboro в этом месте. Отец моего мужа, «Móngo», был членом ложи Eforí Komó, а его отчим — Bakokó. Наконец, мой сын Nelson Pérez-Corps ‘Wétis’ — абанеке в ложе Bakokó.

Мои племянники по материнской линии также Абакуа: Кристобаль член ложи Betongó, Хуан — в Isún Efó, Михаил — Íreme Eribangandó в ложе Isun. Брат Кристобаля, Jorge Fundora-Compani, во время службы по призыву, тоже хотел стать абакуа, но его мать был против. На правах его тёти я согласилась, приняла на себя ответственность и купила ему необходимые вещи для ритуала инициации, и позднее он получил имя в Абакуа. Сейчас он Мпего в ложе Isún Efó. Работает металлургом.

Для того, чтобы получить в Абакуа титул, нужно учиться. Звание не дается всем подряд. Это не что-то вроде «вот сегодня я член Абакуа, а завтра у меня есть звание». Для этого нужно обладать нужной квалификацией. В старые времена после того, как мужчина объявляет о своем намерении стать членом ложи, специальный человек исследовал его общественную жизнь. Иногда это занимало несколько лет, прежде чем принималось решение, подходит ли он и может ли пройти тестирование.

Мне нравится любая музыка. Дело в том, что когда я была ребенком, моя мать, Фелисия Куэста-Миро (Felicia Cuesta-Miró) пела вместе с Норберто Венеро песню «Afro» на радиостанции «Суаритос». Она всегда брала меня с братом на работу, где я, кроме всего прочего, училась танцевать. Мне нравится музыка Абакуа, и когда случаются церемонии, мы отправляемся на них с семьей.

Став взрослой, я с огромным почитанием участвовала в ритуалах Абакуа, всегда, когда предоставлялась такая возможность. В прошлом на церемониях Абакуа женщины пели в хоре во дворике. В полночь они были нарядными, вместе со своими мужьями, и пели хором. Это было очень красиво. В районе Лос Покитос я уговаривала женщин, чтобы они и сегодня продолжали эту традицию. 

Felicia Cuesta-Miró (Oní Changó), мать Mercedes-Fulgencia Corps-Cuesta.


Текст и фотографии: д-р Айвор Миллер (имя в Èfé Ékpè Éyò Émà – Ékórétònkó: Isun-Mbàkàrà), антрополог Университета Калабара, штат Кросс-Ривер, Нигерия.

Источник: http://www.crossriverheritageafricandiaspora.com/p/calabar-mgbe-es-una-assemblea-de-grupos.html

Перевод: Капранов Марат, специально для сайта «Сальса по-русски», 08.08.2017, Санкт-Петербург, Россия

Публикуется с любезного разрешения автора - д-ра Айвора Миллера

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Об авторе - Марат Капранов

Музыкант, сальсеро, переводчик. Редактор сайта "О сальсе по-русски".