Ese hombre – Tito Nieves, Victor Manuelle y Brenda K. Starr

ese-hombre.jpg
Print Friendly, PDF & Email

— Я тебя люблю! — Спасибо, уже не надо… Песенка Ese Hombre про запоздалые сожаления, вероятно, очень известная, судя по количеству версий.

Я впервые услышала ее только этим летом в исполнении Los 4 y Los Barazza (спасибо, DJ Vorobey). Удивлена, что она не звучит отовсюду, как Despacito, поскольку ролик на Youtube собрал уже 41 миллион просмотров.

Если вы не поклонники кубатона и Деспасито, слушайте в романтичном варианте в исполнении трио Tito Nieves, Victor Manuelle и Brenda K. Starr. Или лучше смотрите видео — уж очень эмоционально ребята поют. Также в печальном ретро-варианте нашла. Вероятно, это и есть оригинал, но утверждать не рискну.

Другие варианты видео на Youtube

Песня построена в форме диалога двух мужчин, один хочет вернуть свою бывшую девушку, а другой советует забыть о ней. Почему —  узнаете в конце

Этот мужчина

Тито:
Этот мужчина не хотел навредить тебе,
Не хотел тебя обидеть, пойми.
Это мужчина пришел лишь для того,
Чтобы заполнить пустоту, которую оставила в ней твоя любовь.

Виктор:
Я сделал тысячу ошибок,
Пренебрегал столькими вещами,
Но она знала, что я не могу прожить
Без ее любви!

Тито:
Тебе стоит забыть её,
Как бы ни было больно:
Возможно, она счастлива сейчас, пойми.
Я прекрасно знаю, что ты чувствуешь,
Но послушай, что она мне сказала:

Бренда:
Передай ему, что у меня все отлично
По прошествии стольких лет одиночества,
И я никогда не смогу вернуться к нему.

Виктор: Убеди её!
Тито: Ничего не могу поделать.
Виктор: Убеди её!

Бренда:
Скажи ему, что моя жизнь наладилась,
Что, наконец, я встретила того,
Кто думает обо мне,
У кого есть время,
И кто показывает, что я для него значу.

Виктор: Но он ей солгал!
Тито: Почему ты так говоришь?
Виктор: Потому что он ей солгал!

Тито:
Этот мужчина знал, что она хочет,
И она изменилась, почувствовав себя лучше.
Ты знаешь, что именно это тебя и ранит:
Ее одиночество оказалось иллюзией.

Виктор:
Если бы я мог поговорить с ним, он бы понял,
Что она с ним, только чтобы заглушить свою боль.

Бренда:
Она тебя не обманывает, а действительно не любит.
Жизнь дает только один шанс,
А ты его профукал. Смирись!

Тито:
Хотя и знаю, что ты чувствуешь,
Я должен передать тебе её слова:

Бренда:
Скажи ему, что я счастлива, хотя порой
Мне жаль, когда я думаю о прошлом,
Но мне не страшно, и я хочу жить.

Виктор: Как могла изменить!
Тито: Она устала от тебя.
Виктор: Как могла изменить!

Бренда:
Скажи ему, что я, наконец, поверила
Что кому-то нужна моя любовь,
И эти мелочи делают меня счастливой.

Виктор: Этот мужчина украл!
Тито: Это не его вина.
Виктор: Этот мужчина ее украл!

Тито:
Этот мужчина не хотел навредить тебе,
Не хотел тебя обидеть, пойми.
Не сомневайся, он твой друг и любит тебя,
Потому что этот мужчина… Это я.

Ese hombre

Tito:
Ese hombre no quiso hacerte daño
no le guardes rencor compréndelo
ese hombre solo vino a ocupar
el enorme vació que en ella tu amor dejo.

Victor:
Cometí mil errors,
descuide tantas cosas
pero ella sabia que yo no podía vivir
sin su amor.

Tito:
Tienes que olvidarla
aunque te haga daño
tal vez a su lado ahora sea feliz compréndelo
se muy bien lo que sientes
pero voy a decirte lo que ella me hablo.

Brenda:
Cuéntale que estoy muy bien
que fueron muchos años de soledad
que ya nunca podría volver con él.

Victor: Convencela!
Tito: No lo puedo hacer.
Victor: Convencela.

Brenda:
Dile que así es mejor
que al fin ahora hay alguien
que piensa en mi
que tiene tiempo
y me demuestra amor.

Victor: Se que él le mintió!
Tito: Porque hablas así?
Victor: Se que él le mintió!

Tito:
Ese hombre, supo que el la quiere
la ha visto cambiada, estar mucho mejor
tu lo sabes, y por eso te duele
que la ha puesto en soledad una ilusion

Victor:
Si pudiera hablarle se que él comprendería
yo le haría saber que ella esta junto a él por dolor.

Brenda:
ya no te enganes, ella no quiere
la vida da solo una oportunidad
aceptalo

Tito:
Aunque se lo que sientes,
yo tengo que decirte lo que ella me hablo

Brenda:
Cuentale que soy feliz, que a veces
me da pena mirar atras
pero no tengo miedo quiero vivir

Victor: Como pudo cambiar!
Tito: Se ha cansado de ti.
Victor: Como pudo cambiar!

Brenda:
dile que hoy he vuelto a creer
que alguien necesita por fin mi amor
con pequenas cosas me han hecho bien

Victor: Ese hombre robo!
Tito: No fue culpa de él.
Victor: Ese hombre robo!

Tito
Ese hombre no quiso hacerte daño
no le guardes rencor compréndelo
no lo dudes, es tu amigo y te quiere
por que ese hombre, ese hombre… soy yo

RUS+ESP

Тито:
Этот мужчина не хотел навредить тебе,
Не хотел тебя обидеть, пойми.
Это мужчина пришел лишь для того,
Чтобы заполнить пустоту, которую оставила в ней твоя любовь.

Виктор:
Я сделал тысячу ошибок,
Пренебрегал столькими вещами,
Но она знала, что я не могу прожить
Без ее любви!

Тито:
Тебе стоит забыть её,
Как бы ни было больно:
Возможно, она счастлива сейчас, пойми.
Я прекрасно знаю, что ты чувствуешь,
Но послушай, что она мне сказала:

Бренда:
Передай ему, что у меня все отлично
По прошествии стольких лет одиночества,
И я никогда не смогу вернуться к нему.

Виктор: Убеди её!
Тито: Ничего не могу поделать.
Виктор: Убеди её!

Бренда:
Скажи ему, что моя жизнь наладилась,
Что, наконец, я встретила того,
Кто думает обо мне,
У кого есть время,
И кто показывает, что я для него значу.

Виктор: Но он ей солгал!
Тито: Почему ты так говоришь?
Виктор: Потому что он ей солгал!

Тито:
Этот мужчина знал, что она хочет,
И она изменилась, почувствовав себя лучше.
Ты знаешь, что именно это тебя и ранит:
Ее одиночество оказалось иллюзией.

Виктор:
Если бы я мог поговорить с ним, он бы понял,
Что она с ним, только чтобы заглушить свою боль.

Бренда:
Она тебя не обманывает, а действительно не любит.
Жизнь дает только один шанс,
А ты его профукал. Смирись!

Тито:
Хотя и знаю, что ты чувствуешь,
Я должен передать тебе её слова:

Бренда:
Скажи ему, что я счастлива, хотя порой
Мне жаль, когда я думаю о прошлом,
Но мне не страшно, и я хочу жить.

Виктор: Как могла изменить!
Тито: Она устала от тебя.
Виктор: Как могла изменить!

Бренда:
Скажи ему, что я, наконец, поверила
Что кому-то нужна моя любовь,
И эти мелочи делают меня счастливой.

Виктор: Этот мужчина украл!
Тито: Это не его вина.
Виктор: Этот мужчина ее украл!

Тито:
Этот мужчина не хотел навредить тебе,
Не хотел тебя обидеть, пойми.
Не сомневайся, он твой друг и любит тебя,
Потому что этот мужчина… Это я.

Tito:
Ese hombre no quiso hacerte daño
no le guardes rencor compréndelo
ese hombre solo vino a ocupar
el enorme vació que en ella tu amor dejo.

Victor:
Cometí mil errors,
descuide tantas cosas
pero ella sabia que yo no podía vivir
sin su amor.

Tito:
Tienes que olvidarla
aunque te haga daño
tal vez a su lado ahora sea feliz compréndelo
se muy bien lo que sientes
pero voy a decirte lo que ella me hablo.

Brenda:
Cuéntale que estoy muy bien
que fueron muchos años de soledad
que ya nunca podría volver con él.

Victor: Convencela!
Tito: No lo puedo hacer.
Victor: Convencela.

Brenda:
Dile que así es mejor
que al fin ahora hay alguien
que piensa en mi
que tiene tiempo
y me demuestra amor.

Victor: Se que él le mintió!
Tito: Porque hablas así?
Victor: Se que él le mintió!

Tito:
Ese hombre, supo que el la quiere
la ha visto cambiada, estar mucho mejor
tu lo sabes, y por eso te duele
que la ha puesto en soledad una ilusion

Victor:
Si pudiera hablarle se que él comprendería
yo le haría saber que ella esta junto a él por dolor.

Brenda:
ya no te enganes, ella no quiere
la vida da solo una oportunidad
aceptalo

Tito:
Aunque se lo que sientes,
yo tengo que decirte lo que ella me hablo

Brenda:
Cuentale que soy feliz, que a veces
me da pena mirar atras
pero no tengo miedo quiero vivir

Victor: Como pudo cambiar!
Tito: Se ha cansado de ti.
Victor: Como pudo cambiar!

Brenda:
dile que hoy he vuelto a creer
que alguien necesita por fin mi amor
con pequenas cosas me han hecho bien

Victor: Ese hombre robo!
Tito: No fue culpa de él.
Victor: Ese hombre robo!

Tito:
Ese hombre no quiso hacerte daño
no le guardes rencor compréndelo
no lo dudes, es tu amigo y te quiere
por que ese hombre, ese hombre… soy yo

 

FavoriteLoading В закладки!
  • 7
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    7
    Shares

Об авторе - Алена Яркова

Сальсера, бачатера из Санкт-Петербурга