- Переводы Ильи Раевского
Salchicha con huevo — Jimmy Sabater
Невозможно передать мою радость, когда диджей ставит «Salchicha con huevo», – гуахиру с бархатным, загадочным и даже каким-то почти сакральным голосом Джимми Сабатер. Это песня с его второго сольного альбома 1969 года «Solo». Как в его первом альбоме в записи принимало участие много музыкантов из Joe Cuba Sextet, а также…
Читать » - Переводы Ильи Раевского
Los Hispanos en la Luna (Mon Rivera)
Очень редко можно встретить упоминание о России или русских в сальса композициях. Ниже пример одного такого трека. Это строго говоря не salsa, а plena. Если стоит задача охарактеризовать исполнителя (Mon Rivera) в одном предложении, то это человек, который с помощью тромбона задает не мелодию, а ритм песни) Нет просто ничего…
Читать » - Переводы Ильи Раевского
La Pachanga Se Baila Asi (Joe Quijano)
Прослушивая мега заводную, и наверное самую известную песню в стиле пачанга, а именно Joe Quijano — «Pachanga se baila asi», в очередной раз обратил внимание на текст песни. Собственно дается очень краткая дефиниция, что такое есть пачанга. Кстати песенка 1961 года:
Читать » - Переводы Ильи Раевского
Copas y amigos (Ismael Miranda)
Я очень люблю песню Copas y amigos в исполнении Ismael Miranda, это очень красивая песня, советую всем послушать, кто не слышал.
Читать » - Переводы Ильи Раевского
El Preso — Fruko y sus teso
Ай, я совсем один. Только смерть меня ждет. Ай, я совсем один. Когда изменится моя жизнь? Ооо, какое мрачное одиночество. Жить с этим приговором. Я больше не хочу это выносить, К тебе взываю, Магдалена!
Читать » - Переводы Ильи Раевского
El dia de mi suerte (Hector Lavoe)
Очень хорошая во всех отношениях песня Эктора Лаво. Неплохо перепета Марком Энтони, но оригинал лучше.
Читать » - Переводы Ильи Раевского
- Переводы Ильи Раевского
- Переводы Ильи Раевского
El negro bembon (Ismael Rivera)
Держите очередной сальса хит в переводе: Ismael Rivera «El negro bembon» Сразу хочу отметить, что говорящее слово negro не является самим по себе ругательным в латинской Америке независимо от цвета кожи субъекта и объекта. Слова песни могут показаться расистскими, но на испанском они по другому воспринимаются. Кстати, в латиноамериканских странах…
Читать » - Переводы Ильи Раевского
Muchacho ordinario — Joe Bataan
Я не вожу крутую машину. Я не хозяин роскошного дома. Нет ни миллионов, чтобы разгуляться, Ни домика у моря. Я всего лишь Обычный парень. Парень, которого оставили позади.
Читать »