Эрика Турро называют «Королем сона» не только на Кубе, но и во всем мире. Является признанным экспертом как кубинского сона, так и вообще всех так называемых кубинских bailes de salón. Один из наиболее уважаемых и квалифицированных непрофессиональных танцоров сона и касино.
Предлагаю вам послушать песню, давшую альбому название – Ella me lleva. Перевести название можно по-разному, значений, которое имеет глагол «llevar» в испанском языке много и все зависит от контекста и местных особенностей языка. Я думаю, что по смыслу здесь будет ближе «Она меня ведет».
Песня-мотиватор, напутствие всем несчастным, слова утешения всем расстроенным, спасательный «хэндехох» всем у кого опустились лапки. Песня с простыми, но очень правильными словами, которые хоть когда-нибудь (дай Бог, что бы не часто!) да и пригодятся каждому.
Старый Паулито сидел в кресле-качалке, целиком погрузившись в свои мысли. Ветер с улицы гнал в прохладную тень простой комнаты с кафельной плиткой на полу звуки раскалённого города: крики мальчишек, грохот проезжающих грузовиков, лязг тележек, тяжело гружённых газовыми баллонами, лай рыжих собак. Весь этот чудный оркестр звуков был щедро приправлен ароматами овощного рынка, старой помойки с […]
Относительно новое имя в мире латиноамериканской музыки — Mixael Cabrera (Миксаэль Кабрера). Кубинский музыкант — тресеро, певец, композитор и аранжировщик. Родом из Санта-Клары, последние лет 10 или чуть меньше живет в Барселоне. Перевод одной из самых известных песен Tu sonrisa на русский язык.
Сон - музыкальная форма, обычно сопоставляемая с каким-либо местным звучанием или музыкой. Сон исполняется либо в качестве инструментального танца, либо как песня.
Кубинский сон Сон – жемчужина музыкальной культуры Кубы. Уникальный жанр, в котором сплелись воедино африканские ритмы и испанская гармония и поэзия. Мы особенно любим сон за его удивительной красоты мелодии, проникновенные и очень близкие русской душе. Сон пережил несколько этапов эволюции. Сейчас принято считать, что развитие этого жанра завершено, и ничего нового больше не предвидится, […]
Казалось бы, не сильно замысловатая мелодия, но, зараза, такая трогательная. И слова прекрасные. Тот случай, когда все в гармонии. All you need is love, все дела.
Не знаю, то ли то весна, то ли звезды так сошлись, но не прошло и недели как я снова к вам с песТней! :) И за нее опять же спасибо Марату, ибо это именно на его стене я увидела впервые это видео и услышала эту песню. Группу Asere я очень люблю еще с первых занятий соном у […]
«Во первых строках письма моего….» хочу сказать огромное спасибо Марату за то, что однажды выложил потрясающий альбом потрясающей группы Valle Son. Помимо всего прочего прекрасного, там была песня Algo contigo, которую я пою в голове уже не помню сколько месяцев. А это знак! Надо переводить. Чудесная песня эта – Algo Contigo из альбома “Un Poquito […]
Театральная тонадилья пробыла в моде свыше двадцати пяти лет, но после 1815 года она начинает исчезать с афиш гаванских театров. Тем не менее ее не забыли окончательно. Важно то, что именно в момент, когда сайнет и театральная тонадилья постепенно исчезают, от их трансформации и слияния рождается кубинский театр-буфф. Основоположником гаванского театра-буфф был Франсиско Коваррубиас (1775-1850). […]
Однажды, друг Азовцев, ты выложил чудесную песенку моих любимых Con Clave, которая называется “Estoy enamorado”. Этот прекрасный сон настолько мне понравился, что я, попев его на слух пару недель, стала искать слова шоб перевести и разучить сие великолепие и что же я нашла? Еще 2 недурственные версии этой песенки!!! Оригинальную (как мне кажется) версию в исполнении […]