Ella Me Lleva – Séptima Bohemia

После презентации своего дебютного альбома Son Sin Fronteras в 2012 году, коллектив Séptima Bohemia нас порадовал своей следующей работой Ella Me Lleva, записью, которая была официально выпущена в июле 2015 года.

Сформированная гитаристом, тресеро и аранжировщиком Луисом Э.Гонсалесом в Каракасе, Венесуэла, группа Séptima Bohemia работает над собственной интерпретацией кубинского сона, добавляя в него урбанистические черты с некоторыми штрихами фламенко, вкраплениями хип-хопа и прочими музыкальными нюансами.

В записи альбома приняли участие как основные музыканты группы, так и приглашенные гости. Новые аранжировки традиционного сонового звучания включают в себя элементы осовремененного звука, такие как флейта и электрические гитарные эффекты вместо треса.

Альбом содержит 10 песен. 7 из них принадлежат авторству самого Гонсалеса + 3 кавера: Bilongo, Convergencia и Chan Chan

01- Las Mujeres Son
02- Bilongo
03- Chan Chan – Tic Tac
04- Se Acabó
05- Él No Estaba
06- Convergencia
07- Ella Me Lleva
08- Caminaré
09- El Compositor
10- Te Quiero Poquito

Предлагаю вам послушать песню, давшую альбому название – Ella me lleva. Перевести название можно по-разному, значений, которое имеет глагол «llevar» в испанском языке много и все зависит от контекста и местных особенностей языка. Я думаю, что по смыслу здесь будет ближе «Она меня ведет».

La Septima BohemiaElla Me Lleva

А вообще, это песня о том, что надо выбирать правильные инструменты для достижения цели, в том числе и выбирать правильную школу танцев, чтобы не насмешить партнершу и вести ее в танце самому, а не наоборот хотя, каждому свое, конечно…

Ну и да, тут тоже есть момент, как и в песне, о которой я раньше писала: услышав в припеве часто повторяемое восклицание «Мамбо!», не принимайте это за призыв это самое мамбо танцевать (какой бы танец для вас это слово не значило). Иногда слова – это просто слова.

С другой стороны, если уж ссылаться на прошлую публикацию, ее автор, предлагая танцорам танцевальный челлендж, на словах ella me regala rumba, которые к одноименному танцу не очень-то имеют отношение, как раз румбу и танцевал. Так что, танцуйте вы что хотите! Главное, чтобы все были счастливы! Вот посмотрите, что предлагают танцевать музыканты в момент этого самого «мааааааамбо!» и что танцуют слушатели под саму песню.

А, ну да… самое главное-то! О чем песня:

RUS

В моем квартале есть потрясающая красотка
Я с ума схожу, когда вижу эту стройняшку
Но есть один момент, который не дает мне покоя:
Она много танцует! (Я слушаю рок и вообще не танцую!)

Мааааааамбо!!!

ай, Бога ради! ай, женщина!!!
Ты меня с ума сводишь, не знаю что и делать!
Я пошел в одну школу сальсы касино
Там препод был китаец с английским акцентом
Танцевал там румбу как я не знаю что
Было похоже на кумбию, но как бы наоборот

Ийе-ха!
Маааааааамбо!

ай, Бога ради! ай, женщина!!!
Ты меня с ума сводишь, не знаю что и делать!
И как-то, наконец, я пригласил ее танцевать
Но вот чего я не знал, так это того, что танцую ужасно!
Когда я сделал три шага она начала смеяться
И говорит мне: «Спокойно! Просто следуй за мной!»

Мааааааааамбо!

ай, Бога ради! ай, женщина!!!
ай, Бога ради! ай, женщина!!!

Ну глянь, как ты меня с ума сводишь: посмотри, я не знаю что мне теперь делать!
ай, Бога ради! Что в этой смуглянке такого, что заставляет меня так тушеваться?

ай, Бога ради! ай, женщина!!!

С Séptima Bohemia я собираюсь научиться танцевать.
Жги, Бенхамин! (это саксофониста приглашенного так зовут)

И, как говорится,
ладно, веди меня!
Она меня ведет, она меня ведет…..
Ну и на этом все! (это не я, это они так поют – Алла З.)

Слова есть в интернете, найти не проблема. Только будьте внимательны: там иногда в последней строке первого куплета пишут «es mucho rock», но на самом деле там созвучное «escucho rock». Но, в общем, по смыслу и так понятно

Ну и на этом все! (а это уже я )

Об авторе - Алла Зайцева

Алла Зайцева - энтузиаст кубинской музыкальной и танцевальной культуры, преподаватель кубинского сона и касино в Санкт-Петербурге. Какое-то время проводила легендарные open-airы в СПб (на Соляном). Филолог, знаток кубинской культуры.

Top