Очень редко можно встретить упоминание о России или русских в сальса композициях. Ниже пример одного такого трека. Это строго говоря не salsa, а plena.
Если стоит задача охарактеризовать исполнителя (Mon Rivera) в одном предложении, то это человек, который с помощью тромбона задает не мелодию, а ритм песни)
Нет просто ничего энергичнее в сальсе, чем его адовый тромбон.
Los Hispanos en la Luna
Que sorpresa se van a dar
los rusos y americanos
cuando lleguen a la luna
y encuentren un barrio hispano!
Por donde quiera que vayan
encontraran cuchifrito,
el dulce guarapo de cana
y oiran decir: ay bendito!!!
Pa’ la Luna voy
Pa’ la Luna…
Pa’ la Luna voy
Pa’ la Luna….
Латинос на луне
Как же удивятся американцы и русские
Когда при высадке на Луну
Обнаружат там латиноамериканский квартал
Куда бы они не пошли
Везде найдут кучифрито
Сладкий гуарапо из тростника
и причитания “Ай, Боже мой…”
[Припев]
Еду на Луну…
Еду на Луну…
Лексические пояснения:
Hispanos – в данном контексте “латинос”.
Cuchifrito (чит. Кучифрито) – всякого рода блюда из жареной свинины. Словечко пуэрториканское, но также используется и в Доминикане. Например, горшочки Мофоного это кучифрито, ну или свиная жареная кожа Чичарон.
Guarapo (чит. Гуарапо) – сок из сахарного тростника.
Ay Bendito – часто употребляемая фраза среди Boricua, что-то типо восклицаний “Dios mio”: “Боже мой”, “Святые угодники”…