Представляем команду энтузиастов, так или иначе сделавших мало-мальски существенный вклад в грандиозный перевод книги «Мамбо дьябло: мое путешествие с Тито Пуэнте» Джо Консо.
Капранов Марат (Санкт-Петербург) — техническое обеспечение проекта, первоначальное приобретение книги, перевод, литературная правка и публикация
Екатерина Иванова (Санкт-Петербург) — перевод
Юлия Кушнина (Екатеринбург) — перевод, поиск дополнительных материалов
Таисия Кривокорытова (Екатеринбург) — перевод
Глеб Столбихин (Санкт-Петербург) — перевод
Екатерина Кудюкова (Екатеринбург) — перевод
Анастасия Маркова (Санкт-Петербург) — корректура
Дарья Фомичёва (Екатеринбург) — перевод
Ася Комарова (Санкт-Петербург) — экспертные лингвистические консультации
Алла Зайцева (Санкт-Петербург) — редактирование, литературная правка
Мария Беляева (Тверь) — редактирование, литературная правка
Инна Гранкина (Санкт-Петербург) — финансовое обеспечение старта проекта
Гальцев Владимир (Санкт-Петербург) — техническое обеспечение «Сальса по-русски»