Tu sonrisa — Mixael Cabrera

Относительно новое имя в мире латиноамериканской музыки — Миксаэль Кабрера. Кубинский музыкант — тресеро, певец, композитор и аранжировщик. Родом из Санта-Клары, последние лет 10 или чуть меньше живет в Барселоне, где в 2013 году создал свой музыкальный коллектив «Mixael Cabrera & Su Team Barcelona».
На сей момент группой выпущено два довольно успешных и хорошо принятых публикой альбома:
- Llego Lo Que Te Gusta — 2016
 - Origen — 2018
 
И, собственно, больше ничего информативного об этом человеке мне найти не удалось. Ни статей, ни интервью, ни страницы в википедии Все еще впереди у него, похоже.
А песня, которую я вам сегодня представляю, незатейливо называется «Tu sonrisa» — «Твоя улыбка».
Хорошая песня, душевная такая, спокойная, без надрывов и истерик. Петь ее — одно удовольствие. Танцевать под нее — тоже приятно. Единственное, правда… я вот подумала: замени в ней трубы на скрипку и убери перкуссию, и песня превращается… превращается песня… в цыганский романс!
Но душевности это у песни не отнимает, так что смело слушаем и поем:
На закате прохладного вечера она заставила меня замереть.
В тот же миг я перестал куда-либо спешить,
Сердце мое бешено заколотилось,
холодок пробежал по коже.
Жизнь дала мне возможность снова в нее поверить.
 Наконец, она позволила не более, чем взять ее за руку. 
 Голосом, более прекрасным, чем любая музыкальная нота. 
 Жест, в котором переплелись наши пальцы, 
 в мелодии огромного моря наши губы замерли, 
 и этот поцелуй захватил меня целиком и навечно. 
 Мелодии озаряют твое лицо днем и ночью 
 чтобы ты была источником моей фантазии 
 и на твоих губах я мог неспешно встречать рассвет 
 цветы обнимают росу твоего обаяния. 
 Я хотел бы быть свидетелем твоих радостей 
 и влюбляться в твою женственную улыбку. 
 
y encuentro esa sonrisa.
En el ocaso de una fría tarde me hizo detener
Momento desmesurado desaparacío la prisa
comienza a latir fuerte mi corazón
la piel se me eriza
la vida me daba un motivo para volver a creer
 Al acorde que el fin no más que sujeté su mano 
 el sonido más preciado de una nota musical 
 como un gesto de repente los dedos entrelazados 
 en la melodía de un inmenso mar 
 nuestros labios lo paron 
 y ese beso ya agarra conmigo 
 hasta la eternidad 
 Hay sones iluminan 
 tu cara de noche y de día 
 para que seas fuente de mi fantasía 
 y en tus labios muy lento puedo amanecer 
 las flores abrazan el rocío 
 por tu simpatía 
 quisiera ser testigo de tus alegrías 
 y enamorame tu sonrisa de mujer. 
 
y encuentro esa sonrisa.
En el ocaso de una fría tarde me hizo detener
Momento desmesurado desaparacío la prisa
comienza a latir fuerte mi corazón
la piel se me eriza
la vida me daba un motivo para volver a creer
 Al acorde que el fin no más que sujeté su mano 
 el sonido más preciado de una nota musical 
 como un gesto de repente los dedos entrelazados 
 en la melodía de un inmenso mar 
 nuestros labios lo paron 
 y ese beso ya agarra conmigo 
 hasta la eternidad 
 Hay sones iluminan 
 tu cara de noche y de día 
 para que seas fuente de mi fantasía 
 y en tus labios muy lento puedo amanecer 
 las flores abrazan el rocío 
 por tu simpatía 
 quisiera ser testigo de tus alegrías 
 y enamorame tu sonrisa de mujer. 
 
На закате прохладного вечера она заставила меня замереть.
В тот же миг я перестал куда-либо спешить,
Сердце мое бешено заколотилось,
холодок пробежал по коже.
Жизнь дала мне возможность снова в нее поверить.
 Наконец, она позволила не более, чем взять ее за руку. 
 Голосом, более прекрасным, чем любая музыкальная нота. 
 Жест, в котором переплелись наши пальцы, 
 в мелодии огромного моря наши губы замерли, 
 и этот поцелуй захватил меня целиком и навечно. 
 Мелодии озаряют твое лицо днем и ночью 
 чтобы ты была источником моей фантазии 
 и на твоих губах я мог неспешно встречать рассвет 
 цветы обнимают росу твоего обаяния. 
 Я хотел бы быть свидетелем твоих радостей 
 и влюбляться в твою женственную улыбку. 
 
 





