Calabar Mgbè № 6
«Встреча с Рейнальдо Брито, кардиналом1В оригинальном тексте: eminencia, может означать «высокопреосвященство», кардинал, или просто выдающаяся личность, знаменитость. Увы, из текста невозможно понять, имеется в виду официальный титул или просто общественный статус персоны. Абакуа на Кубе", номер за 4 июня 2011 г.
Я учил йогу по воскресным журналам, изучал спиритизм с человеком по имени Муньоте, известным в Регле. Муньоте был женат на дочери, происходящей из богатой семьи Амайя.
В организацию Лукуми я был посвящен африканцем по имени Ньо Ремихио (Ño Remigio), жившим на улице Perdomo, между улицами Adriano и Tejedor. Потом Тринидад Торрегроса доставил это мне — посох. Ну или трость, чтобы опираться на нее при ходьбе, обладающую могуществом. Ньо был отцом «Пепы», главы одной из двух групп взаимопомощи в Регла — кабильдо. У Пепы была лишь одна нога, она пользовалась костылем. Когда в нее вселялся Ориша, она откидывала костыль прочь и и танцевала!
Я помню Феликса «Очоси». Ориша подсказал ему, как выиграть в лотерею, так что он мог заплатить за инициацию в сантерию, чтобы этот Ориша стал его «головным». Но Феликс не послушал Оришу и потратил деньги на другое, так что Ориша повредил ему ногу, и Феликсу пришлось ходить с костылями. Ориша «сказал» ему, что он так и останется с костылями до тех пор, пока не инициируется. А когда Ориша вселялся в него, он тоже швырял костыли прочь и танцевал.
В Пало я обратился в 12 лет. Это случилось на холме между Реглой и Гуанабакоа, у подножия священной сейбы и двух пальм, в маленьком перелеске на улице Fresneda, там где пересечение с улицей, на которой я родился. Номер 34 по Fresneda, между Tejedor и Diaz Benitez. Церемонией заправлял мулат с платиновым мундштуком. Помню, на нем была панамка и белая гуаябера. Также там присутствовал мой дедушка — Мануэль дель Валье, Mokóngo из ложи Efí Abarakó Taibá. Там была женщина, Агрипина, представлявшая в Abarakó Síkanékue. Кроме того, там были Пабло Рианьо, Хесус Дуран, Деметрио Видаль, «Кукуйо» и Мануэль Карабела, Nkandemo из Abarakó Taibá. Это посвящение было моим вступлением в общество бабалао «Сыны Святого Франциска Ассизского». В этом обществе состояло 13 бабалаос, они были основателями Abarakó Taibá. Так как все члены моей семьи были Abarakó, многие люди думают, что я член Abarakó, однако это не так, я из Uriabón.
Я автор многих текстов румб, которые до сих пор поют в Регле. Я написал румбы обо всех местах, где я побывал: «Пять углов», «Кайманы», Нью-Порт, холм Реглы, «Скрытая Долина», «Гальбан Лобо», «Улица», и так далее. Я учился танцевать, играть на барабанах и петь румбу у своего отца. Я умею играть на всех инструментах румбы, и полагаю, что играю хорошо. Мне нравится Абакуа, и Абакуа нравлюсь я, и мне будет нравится эта тема, пока я не умру.
Сегодня я хочу почтить память человека, который был и навсегда останется истинным Абакуа. Он был убежден, что активная деятельность Абакуа будет продолжаться, равно как и уважение, любовь между братьями, экобиос. Он был уверен, что эта взаимная привязанность будет воплощена в экобиос, не важно, кто из каких лож. Ведь все мы — «Bongó Itá»: есть только один Бонго («Голос»). Когда я умру, я стану подлинным членом Абакуа. Слава и вечная память Андресу Петит. Санто Кристо дель Буэн Вияхе, Андресу Факундо Кристо де лос Долорес Петит. Андрес Кимбиса.
До самой своей смерти я Уриабон, и после смерти я стану еще больше Уриабон.
Рейнальдо Брито дель Валье.
4 июня 2011 г., 9 утра
Текст и фотографии: д-р Айвор Миллер (имя в Èfé Ékpè Éyò Émà – Ékórétònkó: Isun-Mbàkàrà), антрополог Университета Калабара, штат Кросс-Ривер, Нигерия.
Источник: http://www.crossriverheritageafricandiaspora.com/p/calabar-mgbe-es-una-assemblea-de-grupos.html
Перевод: Капранов Марат, специально для сайта «Сальса по-русски», 17.07.2017, Санкт-Петербург, Россия
Публикуется с любезного разрешения автора - д-ра Айвора Миллера
- 1В оригинальном тексте: eminencia, может означать «высокопреосвященство», кардинал, или просто выдающаяся личность, знаменитость. Увы, из текста невозможно понять, имеется в виду официальный титул или просто общественный статус персоны.