Воскресенье, 31 августа 2025
Новое на сайте
Марьяна де Гонич: Русская дива в кубинской культуре
Иссак Дельгадо, интервью 2022 г.
Краткая история сальсы. Виктор Радзюн
Mario Charon Álvarez и Madeline Rodriguez
Carlos Rafael Gonzalez Justo
Провокационные тексты болеро, гуарачи и сальсы
Yoannis Tamayo Castillo
Cristian Mauricio Vera Nuñez
Asere
История касино и руэды — предисловие к русскому изданию
в Гаване
31
℃
vk.com
Telegram
RSS
Вход для авторов
Sidebar
Меню
Поиск...
Главное
Мамбо на 2
Касино
Кубинские танцы
Румба
Абакуа
Клаве
Чангуи
Болеро
Книги
Класс
Лекции Грасиэлы Карбонеро
Музыка для танцоров сальсы
Училка Брылева
Валерия Чернышова
Лайфхаки от Мишки
Сергей Лозинский
Катя Иващенко
Денис Золотарев
Светлана Рэй
Дилара Давыдова
Елена Юрченко
Максут Кумашев
Артем Левин
Песни
Личности
Музыканты и коллективы
Танцоры
Всемирно известные сонерос
Ди-джеи
Преподаватели
Эксперты и журналисты
Интервью
Сальса-юмор
Пикачу-сальса
Миниатюры Марата
Случайная статья
Поиск...
.
Читают
Марьяна де Гонич: Русская дива в кубинской культуре
Чангуи: русский взгляд
Мамбо на 2: рождение новой формы танца в Нью-Йорке
Глава 17. Современное состояние кубинской музыки.
Armando Peraza
¡Cuba RebelióN!: Музыка гаванского подполья
Глава 16. Амадео Рольдан. Алехандро Катурла.
Нью-Йорк. 1899
Федор Недотко
Сомбреро де гуано. Атрибуты настоящего кубинца
Светлана Яворская.
Princesa (Calle Real)
Главная
/
Татьяна Храбскова
Татьяна Храбскова
Сальсера, переводчица с испанского языка.
Website
Татьяна Храбскова
Татьяна Храбскова
23.03.2017
Somos Hermanos — El Zorro
Перевод песни El Zorro (тимба) - Somos Hermanos. Переводчик - Татьяна Храбровска
Читать »
Back to top button
Close
Поиск...
Close
Вход
Забыли?
Запомнить
Вход