Предлагаем вашему вниманию перевод на русский язык знаменитой «Библии сальсы», написанной известной американской лэтин-джазовой пианисткой Ребекой Маулеон. В книге рассмотрены все важнейшие аспекты исполнения сальсы, а также даны короткие, но емкие и авторитетные исторические справки. Большое значение в книге уделено наследию великих афрокубинских и американских музыкантов, дана обширная дискография и рекомендации по приобретению раритетных записей. Перевод выполнен в период с 2013 по 2015 гг Капрановым М. А., редактором сайта «Сальса по-русски». Пожалуйста, при распространении этой книги указывайте ссылку на этот сайт, так как все найденные неточности оперативно исправляются только здесь.
Руководство по сальсе
Кстати, если Вы заметили опечатку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об ошибке редакторам сайта. Или свяжитесь с помощью формы обратной связи. Спасибо!
Оглавление
Клаве: трансформация и развитие
Бонгос и бонго белл (сенсерро)
(здесь будет продолжение публикации книги)