Гуахира-де-салон

Marisol Hernandes: festejando el dia del campesino

Армандо Родригес Руидиас, 2021 г.
Перевод: Алла Зайцева, 2022 г.

Эволюция

Кристобаль Диас Аяла в своей книге «Контрапункты кубинской музыки» описывает, как в начале XX века популярность некоторых жанров, таких как «пунто» и «сапатео» снижалась и постепенно эти жанры объединялись с другими. В результате их эволюционного взаимопроникновения появилась новая форма, названная «гуахира» или «гуахира-сон».[mfn]Díaz Ayala, Cristóbal: Los contrapuntos de la música cubana, Ediciones Callejón, San Juan, Puerto Rico, 2006, p. 162[/mfn]

В этой связи Диас Аяла отмечает, что, поскольку межжанровые связи всегда были очень активными, кубинский «пунто», как и большинство кубинских музыкальных жанров, ассимилировал структурные элементы сона и гуарачи. Целью было предложить публике танцевальный формат, который можно было бы включить в состав шумных вечеринок и крестьянских праздников, где участники предпочитали петь и танцевать.[mfn]Díaz Ayala, Cristóbal, 2006: 163[/mfn]

По словам Неда Саблетта, «начиная примерно года с 1935, на кубинском радио возникла своего рода золотая эпоха «пунто-гуахиро», достигшая в начале 1940-х годов своего пика, главным образом потому, что музыка этого жанра стала очень популярна и была не очень дорогой в производстве». Кроме того, Саблетт отмечает: “В начале века гуахира театра «Альгамбра» исполнялась в размере 6/8, но в течение 1920-х годов соновые септеты адаптировали гуахиры под свои нужды, превратив 6/8 в 2/4 и добавив более ритмичное сопровождение к песням”.[mfn]Sublette, Ned: Cuba and its music. Chicago Review Press, Inc., 2004, p. 487[/mfn]

В качестве примера такой песни, похожей на старые народные гуахиры, но в двухдольном размере 2/4, мы можем предложить «Guajira ven a gozar» в исполнении Трио Матаморос.

Trio MatamorosGuajira Ven a Gozar

Фрагмент песни “Guajira ven a gozar” ансамбля “Трио Матаморос” (Здесь и далее нотная транскрипция выполнена автором статьи)

Первые звукозаписи Трио Матаморос в постоянном составе (Мигель Матаморос, Рафаэль Куэто и Сиро Родригес) были сделаны в Камдене, штат Нью-Джерси, 28, 29 и 31 мая 1928 года. И в числе записанных был знаменитый сон «El que siembra su maíz», который установил рекорд, так как на Кубе было продано 64 000 пластинок с ним.[mfn]Molano Gómez, Carlos: Encuentro Latino Radio – 2016, Bogotá – Colombia. Derechos reservados de autor. Actualizado 2020: http://www.encuentrolatinoradio.com/2020/05/miguel-matamoros-mama-son-de-la-loma.html (бэкап в pdf)[/mfn] В части монтуно этого музыкального произведения мы можем четко отметить использование двухдольной ритмо-гармонической схемы, которая впоследствии станет важным элементом в эволюции музыкального жанра «гуахира-сон» или «гуахира-де-салон», который строится на аккордах I, IV и V ступеней диатонического звукоряда.

Trio MatamorosEl Que Siembra Su Maiz
El que siembra su maíz

Фрагмент песни “El que siembra su maíz” Трио Матаморос

В монтуно знаменитого «Son de la Loma», записанного в 1923 году теми же «Трио Матаморос», заметно выделяется та же структура, о которой мы упоминали ранее: ритмо-гармоническая последовательность, основанная на I, IV и V ступенях диатонического звукоряда.

Trio Matamoros2-04 Son de la Loma
Son de la loma

Фрагмент песни “Son de la loma” Трио Матаморос

Игнасио Пиньейро также сочинял соны под влиянием крестьянской тематики, и Диас Айала дает этому такой комментарий:

…Новизна некоторых мелодических и гармонических поворотов «пунто» и  литературное богатство текстов привлекали таких композиторов, как Игнасио Пиньейро, который писал соны с ощущением гуахиры, и иногда называл их гуахира-сон: “Alma guajira”, “Buey viejo”, “Canta la Vueltabajera”, “Entre preciosos palmares”, “Lejana campiña”, “Quejas en la montaña” и другие.[mfn]Díaz Ayala, Cristóbal, 2006: 163[/mfn]

Во вступлении к “Alma guajira”, с явными сельскими мотивами, Пиньейро использует ритмо-гармоническую структуру в интервале между I и V ступенями диатонического звукоряда, так же, как и в упомянутом ранее примере с ступенями I-IV-V. В этом случае композитор пропускает шаг перед IV ступенью между аккордами I и V ступеней.

Septeto Nacional De Ignacio PiñeiroAlma Guajira
Фрагмент песни "Alma guajira" - Septeto Nacional

Фрагмент песни “Alma guajira” – Septeto Nacional

Двухдольная ритмо-гармоническая схема, которая с конца 20-х годов XX века начала проявляться в песнях исполнителей сона, стала результатом эволюционного процесса оригинального размера 6/8 пунто-гуахиро. Следующий пример – запись вступления к традиционному пунто под названием «Tonada espirituana». С его помощью можно увидеть ряд разрозненных аккордов в аккомпанементе гитары, основанном на уже упомянутой последовательности I-IV-V и исполненном в размере 6/8.

La CanturíaTonada Espirituana
Фрагмент одной из Tonada Espirituana. Пение – десима, пунто и тонада

Фрагмент одной из Tonada Espirituana. Пение – десима, пунто и тонада

Гильермо Портаблес

Нет Саблетт пишет в своей книге:

“… в середине тридцатых годов XX века тровадоры, например, Антонио (Ньико Маятито) Фернандес, которые обычно пели в трио, создали для радио репертуар, адаптировав пунто-гуахиро в стиле «son de la trova». Центральной фигурой этого движения, названного «гуахира-де-салон», был Гильермо Портабалес, человек с мелодичным голосом, который посредством своих выступлений на радио быстро стал всеобщим кумиром.[mfn]Sublette, Ned, 2004: 487[/mfn]

Гильермо Портабалес, певец, которому приписывается создание стиля вокальной музыки под названием «гуахира-де-салон», родился 6 апреля 1914 года в Сьенфугосе. Он начал свою карьеру, играя гуахиры, болеро и танго на праздниках, аккомпанируя себе на гитаре. В 1937 году Портабалес отправился в Пуэрто-Рико, где стал звездой радио, а позже съездил на несколько гастролей по таким странам, как Венесуэла, Эквадор, Колумбия и Панама.

В 1940 году он вернулся на Кубу и пел на радиостудии “RHC Cadena Azul”. Несколько раз путешествовал по США и Пуэрто-Рико, выступая в разных театрах и радиостудиях. В то время сформировалась группа молодых певцов, исполнявших музыку в сельском стиле, среди которых были известные исполнители кубинской деревенской музыки Рамон Велос и Коралия Фернандес. В 1970 году Гильермо Портабалес погиб на Кубе в автомобильной аварии.[mfn]Orovio, Helio: Cuban music from A to Z, Duke University Press, Durham NC, 2004, p. 166[/mfn][mfn]Sublette, Ned, 2004: 487[/mfn]

Оценить характерный для «гуахира-де-салон» ритмо-гармонический узор можно в следующих песнях Портабалеса: «La sitiera», где в монтуно появляется структура I-IV-V или F-B♭-C; «Romance guajiro», где мы слышим последовательность I-IV-V или A-D-E7 в монтуно; и «Junto a un cañaveral», где в куплете появляется минор i-iv-V или Cm–Fm–G7, а в части монтуно – мажор I-IV-V или C-F-G7.

Также в перечисленных далее быстрых гуарачах мы обнаруживаем:

«Soy hijo del siboney»: повторяющаяся последовательность I-IV-V ступеней, в монтуно появляется последовательность I-IV-V или F♯-B-E7;

«El buen borincano», с паттерном I-IV-V или F-B♭-C;

«Mi querer», где мы видим последовательность четырех ступеней I-IV-V-(IV)-I, которая является вариантом паттерна I-IV-V или C♯-F♯-G♯-[F♯]-C♯

В известной песне «Alborada Guajira» в исполнении Рамона Велоса, мы также можем обратить внимание на гармоническую последовательность [I-IV-V]. В ней представлена еще одна типичная особенность испанской музыки, устанавливающая еще более тесную связь между анализируемыми нами креольскими жанрами и их оригинальными испанскими прородителями.

Ramón VelozLa Alborada

Имеется в виду последовательность в миноре, характерную для старейшей формы кубинского пунто-гуахиро, называемой «Tonada Carvajal», которая показывает характерную гармоническую последовательность i-VII-VI-V7 или Cm-B♭-A♭-G7, являющуюся производной от так называемой испанской «Cadencia Frigia» (Яндекс.Музыка) (бэкап).

La CanturíaLa Seguidilla

Гуахира-сон или гуахира-де-салон

Кристобаль Диас Аяла справедливо отмечает, что песни, исполненные Гильермо Портабалесом и другими исполнителями похожего стиля, были «песнями и болеро с пасторальной тематикой» и, на мой взгляд, мы должны включать в число этих жанров и гуарачу. Исходя из предыдущего подхода, мы могли бы утверждать, что название «гуахира-де-салон» или «гуахира-сон» в целом соответствует общей классификации, которая базируется на использовании текстов с сельской тематикой. Эта классификация включает в себя различные формы: кансьон, болеро и гуарача.

Но если принять во внимание тщательный анализ этих песен, то можно сделать вывод, что помимо гуахир, формы которых соответствуют различным уже существующим музыкальным жанрам, певцы иногда исполняли произведения истинно нового жанра, основная особенность которого соответствовала двухдольной ритмо-гармонической структуре пунто-гуахиро. И этот жанр был назван гуахира-сон или гуахира-де-салон.[mfn]Díaz Ayala, Cristóbal, 2006: 164[/mfn]

В качестве примера нового музыкального жанра под названием «гуахира-де-салон» можно привести следующие песни: «El amor de mi bohí Хулио Брито, в мажоре, где мы с самого начала песни обнаруживаем вышеупомянутую ритмо-гармоническую схему на I, IV и V ступенях.

Trio MatamorosEl Amor de Mi Bohío

«Al vaivén de mi carreta» Ньико Сакито, в миноре, с арпеджио по i, iv и V ступеням, как в мажоре.

Nico SaquitoAl Vaivén de Mi Carreta (Remasterizado)

С появлением ансамблей и музыкальных групп с большим составом гуахира-де-салон, или гуахира-сон, приобрела новое, более мощное инструментальное звучание, но её основные структурные элементы остались такими же, как и ранее в соновых дуэтах, трио, квартетах и септетах. Примером того является песня «Rumba guajira», которую исполнил ансамбль Арсенио Родригеса, где мы видим традиционную ритмо-гармоническую структуру i-iv-V в миноре.

Arsenio RodriguezRumba Guajira (Remastered)

Дальнейшая эволюция гуахиры-де-салон

Бенни Морэ также исполнял множество произведений крестьянской тематики, которые он называл соном монтуно, используя жанровый термин, введенный Арсенио Родригесом. Стиль музыки Бенни отражал основные черты мамбо Переса Прадо, оказавшего на него сильное влияние. Именно Эль Бенни, как его нежно называли многочисленные поклонники, записал трек под названием «Гуахиро» с оркестром Переса Прадо, где проявилась важнейшая особенность гуахиры-сон: гитарное гуахео, которое на этот раз исполнялось саксофонами, игравшими типичный ритмо-гармонический рисунок, основанный на I, IV и V ступенях диатонического звукоряда.

Benny MoreGuajiro

Бенни записал множество сонов-монтуно, которые также могли бы считаться гуахирами-де-салон, но во всех них ритмо-гармонический рисунок гуахео превращается в упрощенное I-IV:

Benny Moré y su Banda GiganteManzanillo

или в расширенное I-IV-V-IV:

Песни дуэта «Селина и Реутилио» также являются хорошим примером эволюции салонной гуахиры. Так же как и в упомянутом выше влиянии структурного прототипа гуахиры-де-слон на различные жанры (сон-монтуно и мамбо), в песнях этого знаменитого дуэта мы видим заметное влияние ритмо-гармонической схемы, основанной на I, IV и V ступенях диатонического звукоряда, хотя в данном конкретном случае модель была расширена возвратом на IV ступень [I-IV-V-IV], как и в упоминавшихся песнях Бенни Морэ.

В альбоме «Éxitos de Oro»[mfn]На Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=Jd2UZQagIq8[/mfn] дуэта «Селина и Репилио» можно услышать несколько таких примеров, как «Tumba la caña», «A la Caridad del Cobre», «Yo soy el punto cubano», в которых использован ритмо-гармонический прототип на основе I-IV-V-IV ступеней. В песне «Canto a Borínquen» проявляется любопытная тенденция, унаследованная от пунто-гуахиро, поскольку она была написана на базе той же мелодии, что и ранее в песне «Yo soy el punto cubano», точно так же, как импровизации в пунто выполняются в одной и той же тонаде, с изменением лишь в текстах.

 «Guajira guantanamera», несомненно, является одним из самых узнаваемых представителей гуахиры-де-салон на международном уровне. Сочиненная кубинцем Хулианом Орбоном, который в качестве основы для своего произведения использовал «Простые стихи» Хосе Марти, эта знаменитая песня впоследствии была обнародована кубинским певцом Хосеито Фернандесом. В следующей транскрипции для фортепиано можно четко оценить ритмо-гармонический рисунок, характеризующий этот музыкальный жанр:

Joseito FernándezGuajira Guantanamera

Об этом нам сообщает контрабасист и музыковед Антонио Гомес Сотолонго:

В 1961 году импровизированные по тонаде «Гуахира гуантанамера» десимы были не в моде. Однако молодой кубинский музыкант Гектор Ангуло ( родился в г.Санта-Клара 3 сентября 1932 года), который в то время учился в Соединенных Штатах и преподавал музыку, пел своим ученикам стихи Хосе Марти так же, как и его бывший учитель Хулиан Орбон. По словам американского фольклориста Пита Сигера, он узнал о песне от учеников, которые брали уроки у Ангуло, и что именно у самого Гектора он научился ее петь.

8 июня 1963 года фольклорист публично исполнял её на концерте, который был записан в прямом эфире в нью-йоркском Карнеги-холле. «Я думаю, что это открытие было благословением, – говорит Пит Сигер, – я возил «Гуантанамеру» более чем в 35 стран». Изначально произведение было включено в состав альбома «We Shall Overcome», который вышел на рынок через несколько месяцев. С этого момента новая «Гуантанамера» стала включаться в репертуар самых популярных исполнителей и была исполнена по всему миру под причудливым копирайтом: Марти-Ангуло-Сигер.[mfn]Gómez Stolongo, Antonio: Tientos y diferencias de la guantanamera compuesta por Julián Orbón. Política cultural de la revolución cubana de 1959. Cuadernos de música, artes visuales y artes escénicas, vol. 2, núm. 2, abril-septiembre, 2006, pp. 146-175, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia[/mfn]

Самой успешной версией «Гуахира гуантанамера» на международном уровне стала версия американской вокальной группы «The Sandpipers», записанная в 1966 году. Она достигла девятой позиции в «Billboard Hot 100» и седьмой в «UK Singles Chart»[mfn]Wikipedia: The Sandpipers: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sandpipers[/mfn]. Известная кубинская певица Селия Крус неоднократно записывала «Гуантанамеру», начиная с 1968 года.[mfn]Wikipedia: Guantanamera: https://en.wikipedia.org/wiki/Guantanamera[/mfn]

The SandpipersGuantanamera

Об авторе статьи

Армандо Родигес Руидиас – кубинский композитор, гитарист и волынщик. Изучал музыкальную композицию и классическую гитару в Национальной школе искусств и Высшей Школе Искусств в Гаване, Куба. После окончания университета в 1972 году Родригес работал преподавателем по классу гитары в консерватории Эстебана Саласа в Сантьяго-де-Куба. В 1975 году был назначен профессором теории гитары и музыки в Национальной школе искусств, в Гаване, где служил до 1980 года.

Музыка Родригеса исполнялась на Кубе многими исполнителями, включая Национальный симфонический оркестр Кубы и Кубинский национальный балет. В 1985 году Родригес переехал в США, и с тех пор его композиции исполняют известные артисты и ансамбли как в собственных выступлениях, так и на мероприятиях – на фестивалях «Bang on a Can» в Нью-Йорке, «Las Primeras Jornadas de Música Contemporánea de Sevilla» в Испании, на биеннале Сан-Паулу в Бразиле, в рамках латиноамериканских и карибских музыкальных форумов, на фестивале «Субтропики» в Майами, штат Флорида.

В 1978 году Родригес получил премию Национального союза писателей и артистов Кубы (UNEAC) за музыкальную композицию, а также многие другие награды. На протяжении многих лет сотрудничал с композитором Густаво Матаморосом, с которым выступил соучредителем Ансамбля экспериментальной музыки “PUNTO”. Его работы были опубликованы EGREM (Гавана, Куба) и C. Alan Publications (NC, США), а также транслировались в США, Канаде, Европе и Латинской Америке.

За последние двадцать лет Родригес посвятил много времени и усилий изучению истории кубинской музыки, написал и опубликовал многочисленные эссе об этих исследованиях.

Оригинал статьи: https://www.academia.edu/59146244/La_Guajira_de_Sal%C3%B3n
Оригинальный файл в PDF (испанский): скачать
Файл перевода в PDF (русский, без редактуры СпР, оригинальный от переводчика): скачать

 

Об авторе - Алла Зайцева

Алла Зайцева - энтузиаст кубинской музыкальной и танцевальной культуры, преподаватель кубинского сона и касино в Санкт-Петербурге. Какое-то время проводила легендарные open-airы в СПб (на Соляном). Филолог, знаток кубинской культуры.

Top