Это новый сервер "Сальсы по-русски". Местами что-то может быть криво. Мы постепенно все починим.

Команда переводчиков "Мамбо Диабло"

Летом 2015 года началась работа по переводу увесистой книги Джо Консо "Мамбо Диабло. Мое путешествие с Тито Пуенте." Для осуществления задуманного собралась небольшая, но активная группа людей, влюбленных в латиноамериканскую музыкальную культуру. Этот перевод книги стал возможен только благодаря общим усилиям этой команды.
Координатор работы группы - Марат Капранов (техническое сопровождение, правка текстов, переводы).
Мы заинтересованы в любой помощи проекту!

О команде переводчиков подробнее читайте на этой странице.
  • Mambo Diablo

    Предисловие: Пит Хэмилл, Джо Консо

    Посвящение Мы посвящаем эту книгу музыкантам, ныне живущим и тем, кого уже нет с нами, независимо от их происхождения; за их настойчивость и преданность в создании безупречной афрокубинской музыки. Благодарности Это очень особенная книга, рождение которой не состоялось бы без любви, терпения и поддержки моей жены Линды, а также моих…

    Читать »
Back to top button