Лекция 6. Африкания в кубинских танцах

Африкания
197 просмотров

 Примечание: на мобильных устройствах субтитры не отображаются при переходе в полноэкранный режим проигрывателя. Это известная техническая ошибка. Некоторые Android и Windows устройства также могут не отображать их. Во всех подобных случаях смотрите версию со вшитыми субтитрами, опубликованную на Youtube (см. таблицу)

Вшитые субтитры Оригинал Оригинал с субтитрами Файл SRT

⇑ Страница цикла лекций   |    Смотрите далее: “Танец ориш и для ориш” >

Эта лекция называется «Африкания в кубинских танцах». На самом деле был доклад, который я делала несколько лет назад на одном научном мероприятии в Университете Искусств (ISA), где я работаю. Меня вдохновила известнейшая работа дона Фернандо Ортиса под названием «Африкания в кубинской фольклорной музыке». И я скромно посвящаю свою лекцию этому кубинскому ученому – Фернандо Ортису.

Давайте рассмотрим первое фото с танцорами, в данном случае, гаитянского вуду. На ней мы видим божество, именуемое “Папа Геде”. Он представляет собой смерть. Именно поэтому их лица окрашены белой краской. Давайте для начала вспомним, как мы уже отмечали в одной из прошлых лекций, важность всех этих традиционных кубинских религий африканского происхождения.

Основными являются: то, что нам известно как Регла де Оча или кубинская Сантерия; Регла Конга или Закон Пало Монте вышедший из банту; Закон Арара, который вышел из античной Дагомеи, ныне – Бенин; и секретное сообщество Абакуа, которое мы рассматривали ранее. Давайте посмотрим, как в этих четырех афро-кубинских религиях песни и танцы являются неотъемлемой частью всех их церемоний, всех их религиозных праздников, праздничных ритуалов.

Сейчас мы видим фото одного из божеств, вернее, человека, одетого, как одно из божеств пантеона Регла де Оча или Сантерии — Элегуа (из этноса йоруба). Со своим атрибутом – “гарабато”, в своих характерных цветах — красном и черном. Все церемонии, проходящие в рамках религиозного культа сантерии должны начинаться песнями и танцами, исполняемыми для божества Элегуа.

А сейчас давайте заглянем вглубь Закона Конга. Есть несколько вариантов: Palo monte, Briyumba, Kimbisa и Mayombe. Однако во всех них основополагающим является танец, который они в основном и чаще всего исполняют — это танец пало. Это наименование – «пало» – возникло потому, что они довольно часто использовали палки, ветки различных горных деревьев — отсюда и название «Пало монте» (“Палки-горы”)  (или “ёлки-палки – прим. ред. СпР) – в лечебных целях, много знали о целебных свойствах этих веток и растений и, конечно же, активно использовали их во всех своих церемониях. И, повторю, основной их танец — пало.

Здесь мы видим, к примеру, изображение праздника Конго и дамы, которая в танце исполняет движение, характерное для танца пало. И глядя на выражение ее лица, мы можем сказать, что она находится в трансе. Потому что во всех этих религиях, практически во всех, танцами и песнями вызывают у некоторых исполнителей состояние транса. Ведь цель как раз состоит в установлении прямой связи между вызываемым божеством и человеческим существом.

Итак, оставим всю эту ритуальную часть и перейдем в другую область, к тому, что мы называли «салонные» (бальные) танцы, или популярные танцы. Здесь на фото изображена пара, танцующая ча-ча-ча. Танец, в котором имеются как элементы европейского происхождения, например, «закрытая позиция» социальных танцев, так и шаги ча-ча-ча. И вместе с тем, хоть это и не прослеживается достаточно очевидно, но мы видим в положении рук, движениях бедер, которые понятны нам благодаря одежде девушки, что движения корпуса, бедер, плеч, характерные для танцев африканского происхождения, включены уже в так называемые салонные танцы, например, в сон хабанеро, мамбо, ча-ча-ча и наше современное касино.

Итак, оставив в стороне эту часть нашей традиционной культуры, давайте немного рассмотрим то, что сейчас происходит в Академии, а именно, различные стили танцев, которые мы изучаем в Академии. Начнем, разумеется, с балета. Со школы кубинского балета. Я позволю себе процитировать журналиста Педро Симона, который в своей книге, посвященной Алисии Алонсо, писал следующее, цитирую:

“Изобилие музыкального и танцевального кубинского фольклора, продукт испано-африканской транскультурации, является, безусловно, одним из основополагающих корней стиля кубинской школы балета, которым отличается эта школа классического танца от других стилей, нам известных”.

Это фотография нашей прекрасной балерины Алисии Алонсо в один из ее лучших моментов. В данном случае фото на заднем плане показывает ее в роли Жизели, а фото переднего плана, где она стоит на пуантах — в роли Лебедя.

А сейчас давайте рассмотрим еще один стиль танцевальной музыки и танца, профессионального в данном случае, характерного для Кубы, каковым является современный кубинский танец. Или, как его еще называют, кубинский стиль танца модерн. Он базируется на технике модерна Марты Грэм, а также Хосе Лимона, в которую постепенно кубинские хореографы в 60-70х годах начали внедрять элементы и движения кубинских танцев африканского происхождения. И делали они это, попросту говоря, в силу необходимости. Ведь многие их хореографические постановки базировались на кубинской музыке, например, «Ритмы» Амадео Рольдана, и на других жанрах музыки, где было нужно движениями танцоров выразить «кубанию». И одна из, можно сказать, классических работ этого стиля, с которой у нас была возможность познакомиться, «Súlkary» Эдуардо Риверо. И в ней как раз демонстрируется то, что мы сейчас анализируем: они танцуют в жанре модерн, но в очень кубинском стиле, что выражается в движениях корпуса, плеч и остального тела именно из-за включения в эту технику элементов кубинских танцев африканского происхождения. Посмотрите на фото одного ансамбля из Сантьяго-де-Куба. Здесь представлена хореография в стиле модерн, и позы их тел, движения рук определенно взяты, как мы и говорили, из кубинских танцев африканского происхождения.

Итак. Помимо того, что мы уже сказали о кубинской технике или кубинской школе балета, простите, кубинской технике современного танца, в конце 50-х годов существовало явление, которое было введено для кубинского телевидения, которому будет вот уже 60 лет с момента возникновения на Кубе, и появления на кубинском телевидении балета. Маэстро Луис Трапага, по существу, первым начал обучать своих танцоров у станка, используя балетную технику и движения, но в то же время интегрируя в нее движения бедер, плеч и т.д., которые затем применял в своей хореографии. Он называет это «Техника варьете».

На Кубе она используется танцорами в кабаре, на телевидении и т.д. Эта техника, зародившаяся в конце 50-х годов, была усовершенствована и сильно развита знаменитыми кубинскими хореографами, среди которых был Сантьяго Альфонсо, работавший в кабаре «Тропикана», тоже довольно известном во многих уголках мира, много гастролирующем, а также маэстро Кристи Домингес с кубинского телевидения. Давайте посмотрим еще на одно фото, изображающее в данном случае пару танцоров кабаре.

Итак, подводя итог, скажем, что мы можем представить себе африканию в кубинских танцах в виде лестницы, основанием которой являются ритуальные танцы, доставшиеся нам от рабов, принадлежавших различным этносам Африки. Затем первой ступенькой становятся такие танцы, как румба и конга, в которых уже нет ничего религиозного, но которые, тем не менее, имеют ярко выраженные корни африканского происхождения. Вторая ступенька – это там, где начинают соединяться элементы европейского происхождения с африканскими в таких наших «салонных танцах», как сон, ча-ча-ча, которые мы изучили, включая некоторые деревенские танцы. И на последней ступеньке стоят уже танцы профессиональные, постановочные, исполняемые профессиональными танцорами, а именно: кубинский балет, кубинских стиль современных танцев и варьете.

Иными словами, в настоящее время во всех кубинских танцах, будь то традиционные, популярные или профессиональные постановочные танцы, во всех них присутствуют элементы танцев африканского происхождения.

Перевод: Алла Зайцева, 2017 г.
Субтитры и монтаж: Капранов Марат.
Специально для проекта “Сальса по-русски”

Об авторе - Марат Капранов

Музыкант, сальсеро, переводчик. Редактор сайта "О сальсе по-русски".