Los campeones de la Salsa – Willy Chirino

Я была в полной уверенности, что кто-то до меня уже перевел эту вещь. Но посмотрела по поиску на разных сайтах – оказывается, нигде нет русскоязычного перевода. Нужно восполнить этот пробел, пока осень еще окончательно не вступила в свои права, и есть настроение переводить веселые песенки, а не только всякую меланхолию. А ещё там духовые классные.

Песня Los campeones de la salsa («Чемпионы сальсы») вышла в 2008 году в альбоме под названием Pa’lante. Вилли Чирино – чрезвычайно плодовитый в музыкальном плане исполнитель. С 1974 года он записал больше 40 альбомов. Кроме того, он невероятно скромен, в чём вы можете убедиться, прочитав текст песни

Чемпионы сальсы

Мы – чемпионы сальсы,
Мы – лучшие в соне,
Никто не исполнит тебе гуарачу лучше, чем я,
И, кроме меня, никто не достучится до твоего сердца.

Оскар (Oscar De León) говорит, что я пою «вкусненько»,
Рей Руиз (Ray Ruiz) называет меня «феноменальным»,
Селия (Celia Cruz) считает, что в моих песнях есть «сладость»
Вот такой я мировой чувак!

Исаак (Isaac Delgado) убежден, что я «очень крут»,
Гилберто (Gilberto Santa Rosa) советует: «прогуляйся с ним»
Виктор1Вероятно, речь идет об исполнителе Victor Manuelle говорит, что у меня есть «благословение»2С переводом этого слова мне помогла Алла Зайцева. Вот что она говорит: «Aché – это из языка йоруба, что-то вроде благодати, посланной оришами». ,
А после мне поет: «Ееее!»

Мы – чемпионы сальсы,
Мы – лучшие в соне,
Никто тебе не исполнит гуарачу лучше, чем я,
И, кроме меня, никто не завоюет твое сердце.

Если хочешь быть любимой – скажи мне об этом,
Если хочешь поцелуй – иди, я поцелую тебя,
Лишь прошу: не надо причинять мне боль
И недооценивать меня.

Моя лучшая песня – всегда для тебя,
Тебе я посвящаю румбу и всю эту вечеринку,
Скажу скромно, и люди подтвердят:
Никто не сравнится со мной!

Мы – чемпионы сальсы,
Мы – лучшие в соне,
Никто не исполнит тебе гуарачу лучше, чем я,
И никто, кроме меня, не завоюет твое сердце.

Да, это я –
Отвечаю за последствия,
Я такой –
Это издержки конкуренции.
Да, это я!
Есть те, кто стремится подняться,
Есть те, кто поднимается ради стремлений,
Как ты хочешь, чтобы сделал я?

Да, это я –
Нежный и мелодичный,
Да, это я –
Спокойный и тропический,
Да, это я –
Чувствительный и ленивый,
Я настоящий гуахиро!

Я решил сменить имя, и начиная с сегодняшнего дня,
Пусть люди называют меня так, как мне хочется,
Если услышат меня по радио или по ТВ
Или поставят диск с той или иной песней.

И ты не говори обо мне: «Это Вилли»,
Не называй меня ни гуахиро, ни сальсеро,
Ни кубинцем, ни Чирино – это не то, чего мне хочется.
Просто укажи пальцем, и, чтобы избежать путаницы,
Скажи своим друзьям: «Это МОЙ!»

Это мой –
Тот, который всегда с тобой,
Это мой,
Который нравится тебе, где бы ты ни был,
Это мой,
В горе и в радости,
Потому что я его заслужила!

Это мой,
Тот, кто поет на твоей земле,
Это мой –
И под пальмой, и у мельницы3Я думаю, имелось в виду, что его музыку слушают повсеместно. ,
Это мой,
Тот, под которого ты танцуешь,
Тот, кто родился в Пинар дель Рио.

Мы – чемпионы сальсы,
Мы – лучшие в соне,
Никто не исполнит тебе гуарачу лучше, чем я,
И никто, кроме меня, не завладеет твоим сердцем.

Los campeones de la Salsa

Somos los campeones de la Salsa
Somos los mejores del Son
Como yo nadie te canta una Guaracha
Como yo nadie te llega al corazón.

Oscar dice que yo canto “sabrosito”
Rey Ruiz me bautizó “fenomenal”
Celia dijo que yo tengo “Azúcar”
Yo soy un ciudadano universal.

Isaac dice que soy “bien chévere”
Gilberto contestó “camínalo”
Víctor dijo que yo tengo aché
Y entonces me cantó “eeeee”

Somos los campeones de la Salsa
Somos los mejores del Son
Como yo nadie te canta una Guaracha
Como yo nadie te llega al corazón.

Si tu quieres que te quiera me lo dices
Y si tu quieres un besito te lo doy
Y te pido que jamás me martirizes
Que nunca menosprecies lo que soy.

Yo siempre te regalo mi mejor canción
Yo soy el que te brinda rumba y vacilón
Te digo humildemente, lo que dice la gente
Conmigo no hay comparación!

Somos los campeones de la Salsa
Somos los mejores del Son
Como yo nadie te canta una Guaracha
Como yo nadie te llega al corazón.

Ese soy yo
Asume las consecuencias
Ese soy yo
Esos son los riesgos de la competencia
Ese soy yo
Los hay quien tienden a subir,
Los hay que suben a tender,
Y que tu quieres que yo haga?

Ese soy yo
Suave y melodioso
Ese soy yo
Tranquilo y tropical
Ese soy yo
Sencillo y perezoso
Soy un guajiro natural!

Yo voy a cambiarme el nombre y a partir de mañana
La gente me va a llamar como a mi me da la gana
Si me escuchan en la radio o en la televisión
O si ponen un cd de alguna o que otra canción.

No me digas “ese es Willy”
o el guajiro o el salsero,
Ni el cubiche ni Chirino eso no es lo que yo quiero,
Solo apunta con el dedo y sin formar mucho lio,
dile a todos tus amigos “ese es el MÍO”

Ese es el mío
El que siempre te acompaña
Ese es el mío
Donde quiera que tu estés
Ese es el mío
En las buenas y en las malas
Porque yo me lo gané.

Ese es el mío
El que le canta a tu tierra
Ese es el mío
A la palma y al molino
Ese es el mío
el que te pone a bailar
El que nació en Pinar del Río!

Somos los campeones de la Salsa
Somos los mejores del Son
Como yo nadie te canta una Guaracha
Como yo nadie te llega al corazón.

  • 1
    Вероятно, речь идет об исполнителе Victor Manuelle
  • 2
    С переводом этого слова мне помогла Алла Зайцева. Вот что она говорит: «Aché – это из языка йоруба, что-то вроде благодати, посланной оришами».
  • 3
    Я думаю, имелось в виду, что его музыку слушают повсеместно.

Об авторе - Алена Яркова

Сальсера, бачатера из Санкт-Петербурга

Top