Todavía – Louie Ramirez y Ray de la Paz

todavia.jpg

«Волшебный пендель» от Марата напомнил о том, что неплохо было бы перевести какую-нибудь песню. Поскольку весна, тянет на лирику. На самом деле, круглый год тянет, но сейчас есть официальное оправдание Поэтому выбор пал на композицию под названием Todavía в исполнении Louie Ramirez y Ray de la Paz.

Сначала я хотела перевести песню Es Tu Mirada от Leoni Torres. Но оказалось, что это уже сделала Алла Зайцева. Видимо, вкусы у нас похожи Поэтому, если вы вдруг не слышали чудесную песенку про взгляд, от которого сходишь с ума, предлагаю послушать ее здесь.

Но Todavia тоже хороша. И ее довольно часто играет на вечеринках, поэтому, надеюсь, перевод порадует танцоров. Композиция существует не только в сальса-варианте, но и как баллада.

До сих пор

До сих пор,
Когда рассветает, я мечтаю любоваться тобой целый день,
Когда вечереет, хочу чувствовать тебя рядом,
Радость моя.

До сих пор
Я спешу к тебе домой,
А если ты не звонишь, задаюсь вопросом – что случилось?
До сих пор, жизнь моя.

До сих пор,
Я храню поцелуй и вдох, чтобы подарить их тебе,
А когда мы не вместе, не устаю скучать по тебе.
До сих пор, жизнь моя.

До сих пор
Я с нетерпением жду прихода весны,
Чтобы подарить тебе её первые цветы,
До сих пор, жизнь моя.

У меня есть тысячи способов выразить любовь к тебе, моя красотка,
И я никогда не перестану скучать по тебе.

До сих пор, жизнь моя,
Несмотря ни на что
Ты остаешься моим счастьем.

До сих пор, жизнь моя.
И если тебя не будет рядом,
Моя душа станет холодной, как лёд.

До сих пор, жизнь моя.
Скажи мне, что сильно любишь меня,
Любишь до сих пор.

И я давно люблю тебя, это путь моей любви.
На твоем теле – мое имя, а на моей коже – ты.

Говорят, что в жизни есть любовь,
Которая не забывается,
Поэтому я не перестану любить тебя.

По-прежнему, жизнь моя,
Я хочу видеть, как приходит весна,
Чтобы дарить тебе цветы –
Первые и самые красивые.

До сих пор, жизнь моя,
Твоя любовь
Возвращает в мою жизнь вдохновение.

До сих пор,
Ты и есть всё мое счастье.

До сих пор, жизнь моя,
И если бы у меня было четыре жизни,
Я бы все подарил их тебе.

Потому что мое счастье – это ты.
И я буду любить тебя всю жизнь.

Todavía

Todavía
cuando amanece quiero verte todo el día
cuando anochece sigue siendo mi alegría
tu presencia vida mía.

Todavía
guardo la prisa de llegar hasta tu casa
si no has llamado me pregunto ¿que le pasa?
Todavía vida mía.

Todavía
guardo un beso y un suspiro para darte
si me faltas no me canso de extrañarte
todavía vida mía

Todavía
quiero ver llegar al fin la primavera
para darte de sus flores la primera
todavía vida mía

Tengo mil formas para amarte mamita linda
nunca me canso de extrañarte.

Todavía vida mía
Pero sobre toditas las cosas
tu sigues siendo mi alegría.

Todavía vida mía
Si no te tengo cerquita de mi
se queda mi alma fría.

Todavía vida mía
Dime que me quieres mucho
me quieres todavía.

(Yo te amo desde entonces, es el camino de mi amor
en tu cuerpo va mi nombre y en mi piel te escondes tu).

Dicen que en la vida hay amores
que no pueden olvidarsen
por eso no dejo de amarte.

Todavía vida mía
Yo todavía quiero ver llegar la primavera.
Todavía vida mía
Para darte de las flores
la mas linda, la primera.

Todavía vida mía
Inspiración de amor
regresa a mi vida.

Todavía… todavía…
sigues siendo todita mi alegría.

Todavía vida mía
Si tuviera cuatro vidas, cuatro vidas te daría.

Todavía vida mía
Eres mi felicidad.

Todavía vida mía
Te amare toda la vida.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Об авторе - Алена Яркова

Сальсера, бачатера из Санкт-Петербурга