Mambo Diablo

Ча-ча-ча Тито

Существует множество свидетельств о том, когда появился стиль ча-ча-ча, по крайней мере, в Нью-Йорке. Еще до того, как ча-ча-ча стала популярной, Тито часто бывал на Кубе, и в одну из своих поездок (вероятно, еще в 1950 году) он услышал там «Оркестр Америка». У него были ноты Энрике Хоррина — в 1952 году гаванские радиостанции транслировали композиции, которые он назвал «новой музыкой».

Ча-ча-ча Америки

В 1954 году Тито записал уйму ча-ча-ча, которые потихоньку предлагал на суд танцорам «Палладиума», и в то же самое время оркестр «Америка» записывал десятки ча-ча-ча в Гаване. Вскоре это превратилось в новое повальное увлечение. В составе оркестра «Америка» играли Энрике Хоррин и Антонио Санчес на скрипках, и Алекс Соса на фортепиано. Соса уехал в Мексику с Мондехаром и реформированным оркестром «Америка», а затем, в 1960 году, осел в Калифорнии.

Оркестр «Америка»

Хоррин представил свою новую ча-ча-ча «La Engañadora» («Обманщица») кубинским танцорам в 1949 году. Тогда он играл с оркестром «Америка».

Enrique JorrínLa engañadora

По словам самого Хоррина, шарканье обуви танцоров о пол напоминал звук «ча-ча-ча», когда те пытались обыграть новый ритм. Сначала его называли просто «мамбо-румба», при этом Хоррин совершенно не имел в виду популярную в США румбу 30-х годов. Напротив, он имел в виду именно афро-кубинскую румбу. В 1952 году он сочинил свою последнюю чачу: «Silver Star» («Серебряная звезда»)1Надо отметить, что «Серебряная звезда» — дансон с частью «nuevo ritmo», под которую танцевали чачу, и в которой коро поет «Cha cha cha es un baile sin igual».

Orquesta AméricaSilver Star

Он продолжал писать новую музыку для оркестра «Америка», но конфликт с директором Ниноном Мондехаром был уже на грани войны. Мондехар, вокалист оркестра, утверждал, что именно он придумал новый стиль, который быстро становился популярным.

Новый танец и музыку называли «тройное мамбо» или «мамбо с ритмом гуиро». К 1952 году новый танец стал более определен.
Кубинский композитор сделал стиль новой ча-ча-ча отчетливее, отбросив интродукцию дансона и добавив два или три голоса, поющих в унисон с коротким вибрато, или вовсе без него. Гуиро и кихада2Примитивный перкуссионный инструмент, челюсть осла или лошади стали неотъемлемой частью новой танцевальной музыки.

Танец

Кубинские танцоры быстро адаптировались к медленному темпу. Тито заметил, что из-за темпа под музыку Хоррина приходилось использовать очень маленькие шаги. По сути, это были последовательности небольших скользящих шагов, касающихся пола. Ча-ча-ча танцевалась в размере 4/4, это означало, что в такте было четыре доли. Счет шагов звучал так: «медленно-медленно-быстро-быстро-медленно», и во время этого шага танцоры поворачивались. Как в мамбо или любом другом кубинском танцевальном жанре, ключевую роль играло клаве. Тито нравилось делать повороты и волны, он замечал, что можно добавлять что-то неожиданное. Кроме этого, в танце было пространство для самого разнообразного футворка.

Шаги с остановкой, повороты и движения в стороны, всевозможные брейки стали частью нового танца — когда танцор вдруг замирает, весьма в кубинском духе, по словам Тито. Вес нужно перемещать осторожно, чтобы движение визуально казалось плавным. В ча-ча-ча много выраженных движений бедрами. Чтобы они получились, таз держится в одном положении, расслабленно. Хотя в танце используются маленькие шаги, танцоры во время состязаний зачастую их слегка удлиняют, чтобы движение по танцполу было заметнее. Точное чередование длинных и коротких шагов — ключ к победе в конкурсах по ча-ча-ча.

Человек с Ямайки

К концу лета 1954 года в Нью-Йорке каждые две из трех пластинок были ча-ча-ча. Диск-жокеи Дик «Рикардо» Шугар и Боб «Педро» Харрис постоянно крутили «El Jamaiquino» в исполнении секстета «Ла Плая». Эта вещь стала первым ча-ча-ча хитом в Нью-Йорке.

(цитируется по книге: «Королевство мамбо», Макс Саласар, 2000 г.)

La Playa SextetEl Jamaiquino

Тито слышал «El Jamaiquino» («Человек с Ямайки») авторства Ниньо Ривера в исполнении Арканьо и «его волшебников» еще в 1950-м. Тогда она была записана в нотах в виде четырехдольного мамбо, но акценты мало чем отличались от новой «ча-ча-ча», с определенным качеством бибопа. Эта вещь была одной из любимых у Арканьо. Он играл ее уже в то время, когда Хоррин лишь начинал придумывать свою «мамбо-румбу».

Арканьо передавал своими словами, что думал о новой музыке экс-скрипач его оркестра:

Эта музыка во многом напоминала мамбо. Музыканты могли самовыражаться, свободно импровизируя. Очень спокойная, но благодаря расширенным гуахео у Хоррина появилась возможность усилить звучание монтуно.

(цитируется по книге: «Разговор с Арканьо», Маркос Ф. Перес, 1989 г.).

Хосе А. Фахардо, возглавлявший тогда собственный оркестр, в 1951 году тоже сочинил несколько ча-ча-ча: «Carolina» и «Los Tamalitos de Olga». Тито Родригес со своим оркестром записал «El Jamaiquino» в 1953 году. Мачито и его афро-кубинцы также отметились, увековечив этот хит на лейбле Seeco в 1952. Версия Тито Пуэнте была выпущена в 1953 году на Tico.

MachitoEl Jamaiquino

Тито обзавелся оригинальными нотами и аранжировками новых ча-ча-ча. Но у него была особенная задумка. Работая допоздна в своей квартире в Манхэттене, Тито выбрал 12 мелодий, чтобы аранжировать их для чаранга-оркестра. В то время он уже несколько лет жил один, без жены. Наслаждаясь пульсирующими ночами, стоя на сцене вместе со своим оркестром, тусуясь с богачами и знаменитостями, ведя образ жизни холостяка, Тито уже давно научился быть в одиночестве, так что у него были все возможности, чтобы включать музыку собственного сочинения в растущий репертуар своего оркестра.

Он не хотел создавать что-то причудливое, просто хотел записать музыку. Он знал, что Перес Прадо и RCA Victor продвигали «Cherry Pink and Apple Blossom White». В отличие от версии Прадо, Тито в своей аранжировке этой вещи самолично играл соло на саксофоне. Композицию можно было использовать как угодно без ограничений, так что Тито включил ее в свой список.

Tito Puente and His OrchestraCherry Pink And Apple Blossom White

Его переложения были простыми и убедительными, при этом без излишней вычурности. Он хотел переложить для духовой секции то, что играли оркестры — кубинский ритм, партию скрипок и флейты. Это должно было прийтись по нраву латиноамериканской публике Нью-Йорка.

При этом он хорошо понимал, что, в отличие от Кубы, где он мог быть утонченным, беспечным, почти расслабленным в своей трактовке качовых ритмов, в ча-ча-ча Хоакина Хоррина его поджидал неизбежный контраст подчеркнутого и напористого звука. Секция саксофонов должна была взять на себя роль скрипки, поддерживать эпизодические риффы на трубах, сочиненных Джимми Фрисаура. Фрисаура знал, что Тито нужен был быстрый темп. Тито договорился с саксофонистом-флейтистом Джерри Санфино, чтобы тот взял на себя флейту. В качестве вокального дуэта, необходимого для придания мелодии особенной кубинской чувственности, Тито решил выбрать себя и Вилли Бобо.

Он приступил к записи между 1953 и 1954 годами. Тито Родригес к тому времени уже записал «El Jamaiquino», используя новинку, инструмент под названием «кихада». Эту любопытную челюсть осла с гремящими зубами использовали совместно с «гуиро» (тыквой) во многих кубинских чарангах 50-х годов.

Инструмент, популярный в ранних ча-ча-ча
Кихада (quijada)

Мачито и его афро-кубинцы предложили публике эту же песню, но с кардинально иным видением. Тито был уверен, что и его версия будет «совершенно другой».

Итак, в списке Тито Пуэнте оказалось 12 песен:

  • «Me Lo Dijo Adela» (Одилио Портал),
  • «Cero Codazos, Cero Cabezazos» (Рафаэль Лей),
  • «El Jamaiquino» (Ниньо Ривера),
  • «Oigan Mi Cha Cha Chá»,
  • «Cherry Pink and Apple Blossom White»,
  • «Los Tamalitos de Olga» (Хосе А. Фахардо),
  • «Vacilón» (Росендо Руис младший),
  • «Espinita» (Тито Пуэнте),
  • «Cógele Bien el Compás» (Нинон Мондехар),
  • «Cha Cha Chá for Lovers» (Ник Хименес),
  • «Carolina» (Хосе А. Фахардо),
  • «Mango Mangue» (Франсиско Фелловэ).

Этот сборник был выпущен на LP 78-rpm, на Tico, в 1954 году.

Версия «Человека с Ямайки» от Тито Пуэнте:

Tito PuenteThe Man From Jamaica

Тито уже опробовал несколько новинок, записывая две композиции. Вещь «Espinita» стала плацдармом для реализации его идей с вибрафоном. Он никогда не останавливался на достигнутом и хотел попробовать что-то новое.

Tito PuenteEspinita

«Чача» для влюбленных

Молодой пианист, который играл в подававшем серьезные надежды секстете Джо Кубы, сочинил «Cha-cha-cha for lovers» («Ча-ча-ча для влюбленных») (Nick Jimenez). Тито, Вилли и Монго записались в этой вещи в качестве вокалистов. Тито описывал новый стиль таким образом:

«На эту музыку было много разных взглядов, и поскольку все было новинкой, у нас был шанс поменять тактику — немного кубинского, немного Нью-Йорка, и много драйва».

Многие люди даже и представить не могли, что он записал вокал вместе со своими оркестрантами. «Мы звучали очень хорошо, да!»

Tito PuenteCha Cha Cha for Lovers

На пластинке было много флейты, на которой играл Джерри Санфино. В «Палладиуме» во время концертов на флейте играл кто-нибудь из оркестра, из секции деревянных духовых. Тито не хотел в музыке никаких причуд. Ему нужна была достоверность и нежность. Так как у Тито была задача создать что-то свое, он мог менять как угодно темп, добиваясь большего соответствия мелодии стилю.

Нашествие вибрафонов на Нью-Йорк

Вибрафоны стали частыми гостями в афро-кубинской музыке, по крайней мере, в районе Нью-Йорка. Тито часто использовал их на выступлениях в «Палладиуме». Однажды Кол Чейдер вместе с джазовым пианистом (и по его приглашению) Джорджем Ширингом остались в клубе на одну ночь, чтобы услышать Тито и его оркестр.

Кол Чейдер

Ширинг взял к себе в ансамбль Чейдера, надеясь, что тот добавит его звучанию блеска. Позднее Ширинг решил включить афро-кубинскую музыку в свой репертуар, и Чейдер играл на конгах, причем играл на них так же хорошо, как на вибрафоне. Во время поездки в Нью-Йорк, контрабасист Ол МакКиббон (Al McKibbon) затащил Чейдера на концерт афро-кубинского оркестра под руководством Мачито и Марио, который был тогда в авангарде расцветающего лэтин-джаза.

Посещение Чейдером «Палладиума», где он услышал игру Тито и познакомился с Монго Сантамарией и Вилли Бобо, стало поворотным моментом в его музыкальной карьере. С этого времени он начал двигаться в направлении афро-кубинского джаз-фьюжна. Ширинг уже экспериментировал с афро-кубинской музыкой и раньше, но после того знаменательного визита в «Палладиум» он сделал на этом жанре акцент. Поклонники Чейдера утверждают, что как только Кол решил вплотную заняться афро-Кубой, джазовые критики отвергли его.

Чейдер покинул ансамбль Ширинга в 1955 году, почти полностью переключившись на вибрафон, и основу его репертуара стала составлять аутентичная афро-кубинская музыка. Он записал десятки пластинок для Fantasy Records, на которых можно познакомиться с его видением афро-кубинского джаза Западного побережья. Подход Чейдера к исполнению мамбо, по словам Тито, было особенным и смелым. На музыкальный рынок Западного побережья он пробился со своей оригинальной смесью аранжировок популярной классики, переработанной в мамбо, с вкраплениями собственных композиций и мелодий Восточного побережья — и все это он соединял с большим вкусом. Весной 1956 года к его квинтету присоединились братья Дюран, Мануэль и Карлос (контрабас и фортепиано), симпатично игравшие как джаз, так и афро-Кубу. Луис Миранда, ветеран команды Мачито, скооперировался с Баярдом Веларди (Bayard Velarde) для работы над фондом, посвященным аутентичной афро-кубинской перкуссии.

Филадельфия мамбо

Среди первых студийных записей Кола Чейдера была и композиция Тито «Филадельфия мамбо». По правде говоря, эту простую вещицу Тито придумал экспромтом. Всего лишь две смены аккордов в миноре производили гипнотический эффект, столь характерный для мамбо. Стиль игры Чейдера на вибрафоне, мягкий, с большим количеством трелей, был почти полностью противоположен стилю Тито. Но в «Филадельфии мамбо» можно услышать долгое фортепианное монтуно в исполнении Карлоса Дюрана, поверх него стильную импровизацию на вибрафоне, а затем Чейдер сам играет монтуно, поддерживая соло на фортепиано.

Cal Tjader QuintetPhiladelphia Mambo

Сумасшедший вибрафон

Моду на вибрафон продолжил Джо Локо, друг детства Тито Пуэнте по Эль Баррио. В 1953 году он собрал квинтет, в котором сам играл на фортепиано, а на вибрафоне был Пит Террас (Pete Terrace). В основном, они играли переложения популярных американских джазовых стандартов в афро-кубинской манере, что обеспечило им регулярные концерты в джазовых клубах. Через какое-то время он начал записываться на лейблах Tico, Columbia и Ansonia (пластинка «Музыка Рафаэля Эрнандеса»). В середине 50-х годов из-за каких-то юридических конфликтов квинтет Локо переименовали в «Квинтет Пита Терраса». Джо часто просил Тито помочь ему, и на многих пластинках, записанных на лейбле Columbia, можно услышать игру Пуэнте на вибрафоне. «Наши контракты подразумевали невозможность получения аванса. Ничего не поделаешь», — вспоминал он.

В 1956 Пита Терраса сменил Луи Рамирес (Louie Ramirez). Через год дебютант уже записывался с Джо Локо на студии звукозаписи Ansonia. Ну а Пит Террас, тем временем, пригласил пианиста Чарли Палмьери, конгеро Фредди Агирре (Freddie Aguirre), басиста Хулио Андинo (Julio Andino) и бонгосеро Бобби Флэш (Bobby Flash), чтобы записать на Tico альбом, ставший классикой: «A Night In Mambo Jazzland» («Ночь в джазовой стране мамбо»).

Тито назвал его одним из лучших студийных записей мамбо и отмечал, как хорошо на этой пластинке мамбо сочетается с джазом. «Ничего удивительного, Джо много раз дерзал на такое слияние джаза и мамбо», заключал Тито.

Вибрафоны и новое ча-ча-ча вдохновляли Тито. Еще бы — ведь в музыке появилось что-то совершенно новое! После своих первых экспериментов в кубинском стиле он начал все чаще обращать свои усилия на изменение формы ча-ча-ча таким образом, чтобы она лучше подходила к постоянно развивающейся и мощной сцене Нью-Йорка. Он хотел добиться звучания биг-бэнда, но при этом не переусердствовать. Тито решил добавить больше драйва, чем изначально задумывал Хоррин. Пожалуй, что-то в духе Стэна Кентона было бы вполне достаточным, но нужно было приложить много усилий, чтобы удержать все под контролем. Он хотел добавить в состав инструментов вибрафон, а саксофоны должны были звучать с определенной мягкостью. Нужно иметь в виду, что он все еще был в поиске собственного «саунда». При этом он хорошо понимал, сколько требовалось работать для того, чтобы выдерживать конкуренцию: ежедневная рутина, репетиции перед концертами, репетиции перед записью пластинок, писанина партитур… и при этом быть всегда на шаг впереди остальных. Но у него всегда хватало энергии.

Вибрации «Палладиума»

Время от времени ты мог подниматься по лестнице «Палладиума» и слышать, как играет оркестр Тито Пуэнте, и как сам Тито мастерски ударяет палочками по металлическим пластинам своего вибрафона. А потом перед твоими глазами внезапно представал Тито-саксофонист, Тито-тимбалеро… или просто стоящий в стороне Тито, пока Лайонель Хэмптон плёл на вибрафоне кружева. А иногда, когда случался перерыв, Тито мог запросто убежать вверх по улице, в соседний «Бёрдлэнд», чтобы поджемить с ансамблем Хэмптона. И эти джемы были чем-то невероятным. «Это надо было видеть!» — так говорил Тито.

<< Предыдущая часть | Оглавление | Следующая часть >>

Примечания

  • 1
    Надо отметить, что «Серебряная звезда» — дансон с частью «nuevo ritmo», под которую танцевали чачу, и в которой коро поет «Cha cha cha es un baile sin igual»
  • 2
    Примитивный перкуссионный инструмент, челюсть осла или лошади

Команда переводчиков "Мамбо Диабло"

Летом 2015 года началась работа по переводу увесистой книги Джо Консо "Мамбо Диабло. Мое путешествие с Тито Пуенте." Для осуществления задуманного собралась небольшая, но активная группа людей, влюбленных в латиноамериканскую музыкальную культуру. Этот перевод книги стал возможен только благодаря общим усилиям этой команды.
Координатор работы группы - Марат Капранов (техническое сопровождение, правка текстов, переводы).
Мы заинтересованы в любой помощи проекту!

О команде переводчиков подробнее читайте на этой странице.
Back to top button