Princesa (Calle Real)

mambotribe“Путана, путана, путана! Ночная бабочка. Ну кто же виновааааааат?”
— Помните, у Газманова хит был в лихие 90-е?
Я не о нем сейчас, но напомнило

Песню, о которой пойдет ниже речь, я нежно полюбила где-то 2 года назад.
Тогда, еще не придавая значения переводу, помнится, я постоянно просила Рафаэля ставить ее на вечеринках и несколько удивлялась смущению, с которым этот скромный кубинец исполнял мою просьбу)

О причине его замешательства я узнала год назад, когда начав изучать испанский взялась за перевод текста этой песни.
Неожиданно выяснилось, что песня группы Calle Real с нежным и романтичным названием Princesa повествует о нелегкой судьбе …. хммм… скажем, “женщины, дарующей любовь за деньги”:-D Впрочем, для тимбы такие темы — это вполне обычное явление

Итак, шведская, не побоюсь этого слова, группа Calle Real и их песня Princesa из альбома 2006 года “Con Fuerza”. Кстати, весьма примечательно то, что решив опубликовать перевод здесь и зайдя в дневники, я увидела статью Вити Радзюна об этой группе, опубликованную здесь же в 2008 году.

Сперва слова. Сначала споем громко-громко!

Оригинал

Que tal princesa dime
como te maltratas por solo un veinte no mas
no te vayas a cansar
y como sigues bella
cuanto tardarás, cuantos hombres irán a gozar, sin piedad

Irradías amor y das calor a almas solas
te encuentro por aquí, por allá, por todas partes
ay que duro princesa
siempre alerta siempre en candela
con la vida que llevas
tu no tienes estilo pero a mi tú me matas

Tu no tienes mucho, no tienes corazón,
pero tu sonrisa mata ay que dolor,
yo sé porque te ví

Lo sé porque te vi mami,
te vi pasar por ahí,
con sentimiento de mala
vestida de ropa cara,
besos para ti, besos para que me des a mí

Y mira, si solo fuese una sincera sorpresa mujer
esa soltura de caderas prometen otro placer
Que dicen los clientes “Mami mueve tu cintura ven y baila ahora”
todos te quieren comprar pa’ poderte gozar mulata

Yo locо que pasa
Te vi enamorada ayer y hoy día te veo con otro
Otra vez, vete y camina!

Oye, chiquitica, por donde voy,
te encuentro por aquí, te encuentro por allá, muchacha,
siempre alerta siempre en candela

Te encuentro por aquí por allá, siempre en candela
Y ahora que pasa contigo

Siempre en candela mama
Vas caminando por las calles sin saber na’
Figurando aventuras con tanta tu soltura

Te encuentro por aquí y te encuentro por allá

Te veo trabajando y con tu vida descontenta
Eso no era lo que querías eso tenlo en cuenta
Podrias haber sido mi princesa en otra vida
Te daría todo lo que tú me lo pidas

Te encuentro por aquí por allá, te encuentro por aquí por allá, siempre en candela

Аtención lindas mujeres
por favor no caigan en esa trampa vieja
hay muchas injusticias en el mundo
pero las soluciones fáciles no son las mejores

Mucho cuida’o, con esa vida que llevas ….

О чем же мы так воодушевленно пели?

Как дела, Принцесса, расскажи-ка мне
как ты унижаешься всего за двадцатку
без передышки.

И как ты умудряешься оставаться красоткой
когда столько мужиков наслаждаются тобой
без сострадания?

Ты излучаешь любовь и даешь тепло одиноким душам.
Я встречаю тебя то здесь, то там, везде
Как это тяжело, Принцесса!!!
Ты всегда начеку, всегда на свету
И той жизнью, которую ты ведешь
Ты без ножа меня режешь!

У тебя много чего нет, у тебя нет сердца,
но твоя улыбка убивает, ай, как больно,
я знаю это потому, что я видел тебя.

Я это знаю потому, что видел тебя, малышка,
видел как ты прошла где-то здесь,
с ощущением чего-то плохого,
Одетая в дорогой костюм….
поцелуи для тебя, поцелуи которые ты мне дашь.

И, слышь, эта женщина была бы настоящим сюрпризом
эта ее раскованность бедер обещает другие удовольствия
Как говорят клиенты: “Малышка, твои бедра движутся так, будто ты танцуешь”
Все хотят купить тебя, что бы насладиться тобой, красотка.

Я в бешенстве. Что происходит?
вчера видел тебя влюбленную, а сегодня тебя вижу с другим.
Давай-к еще раз, подойди и проваливай!

Слышь, девчушка, где б я не шел
я нахожу тебя где-то здесь, нахожу тебя где-то там, девочка,
всегда настороже, всегда на свету

и сейчас, когда идем вместе с тобой
(всегда на свету,)
Ты передвигаешься по улицам не зная ничего
Фигурируя в происшествиях со всей своей непосредственностью

тебя нахожу и здесь и там

я вижу тебя работающей и недовольной своей жизнью
это было не то, что ты хотела, имей это ввиду.
ты могла бы быть моей принцессой в другой жизни
я дал бы тебе все, что бы ты попросила

я нахожу тебя где-то здесь, нахожу тебя где-то там, всегда на свету

внимание, красивые тетки!
пожалуйста, не попадайте в эту старую ловушку
в этом мире много есть несправедливости
но легкие решения не всегда лучшие

Заботься лучше о жизни, которую ведешь!

У нас, конечно же, при просмотре клипа возникли подозрения, что все не так романтично, как следует из названия. Но мы же знаем, как бывает чудовищно не соответствуют содержания клипов текстам песни. Вспомнить хотя бы клип на песню Bebe “Siempre me quedara” , которую упорно в интернетах именуют “Cocaine” и приписывают одноименному фильму и Пенелопе Крус.

Но тут предчувствия нас не обманули) Все именно так, как в клипе. Текст песни полон боли и романтики наших 90-х
Но присутствует и воспитательный момент. Особенно финальный призыв меня порадовал) Это как мораль в басне…

Вот так! А вы говорите: “Принцесса!”

Об авторе - Алла Зайцева

Алла Зайцева - энтузиаст кубинской музыкальной и танцевальной культуры, преподаватель кубинского сона и касино в Санкт-Петербурге. Какое-то время проводила легендарные open-airы в СПб (на Соляном). Филолог, знаток кубинской культуры.

Top