Guillermo “El Negro” Triana Crespo

Guillermo "El Negro" Triana Crespo Гавана, февраль 2008 (фото: Barry Cox)

Guillermo Triana Crespo, известный как “El Negro”, родился 10 февраля 1940 года в доме 212 по улице Ángeles, которая расположена между улицами Corrales и Gloria, в районе Jesús María в Гаване. На этой же улице жила семья Карлоса Эмбале. Он всегда приходил на румбу в их соларес, они для него были как семья.

Старший брат Карлоса Эмбале – Луис – своим пением вдохновил Guillermo на то, чтобы начать петь румбу самому. Он пел в группе Estrellas Amalianas вместе с Lazaro Suazo, Roberto Carillo (племянник Tio Tom) и Chino “Mala Noche.” Сейчас никого из них уже нет в живых.

В то время как El Negro является признанным исполнителем всех видов румбы, в равной степени сведущий в guaguancó, columbia, yambú, а также в Abakuá, сам он предпочитает voz tercera, высокий третий голос в вокальном дуэте. Также ему нравится делать аранжировки песен, написанных в других музыкальных жанрах, например, болеро. Соединяя их в одно произведение, он создаёт нечто новое и своё.

Творческий путь El Negro был долгим и разнообразным. В 1965 он присоединился к Pello El Afrokán «Mozambique», а позже – к группе Luis “Aspirina” Chacón Medivel «Sicamarié». Он также работал с Lacho Rivero на карнавалах и даже был музыкальным терапевтом в психиатрической больнице.

В 1970 он начал работать с Carlos Embale, когда тот записывал пластинку «Conjunto Guaguancó Carlos Embale». El Negro играл на тумбадоре.

Позже он начал сотрудничество с известным коллективом Folklórico Nacional, основанным Ignacio Piñeiro, которое продолжается по сей день.

Он был женат на великой певице Zuzana Calzado, исполнявшей румбу. Их брак продлился до её смерти в начале 2000-х.

Недавно ему предложили поработать с Pancho Quinto , а также с Ventu Rumbero, Chavalonga, Fariñas и Román Diaz.

Группы

  • Grupo de Pello El Afrokán
  • Grupo Sicamarié
  • Grupo de Lacho Rivero
  • Grupo de Carlos Embale
  • El Coro Folklórico Cubano
  • Grupo de Pancho Quinto
  • Ventú Rumbero

Дискография

  • Coro Folkórico Cubano “En un Solar Habanero” (Egrem 0424, 1991)
  • Pancho Quinto “En el Solar La Cueva del Humo” (RWCD 9704, 1997)
  • El Goyo: “La Rumba es Cubana – su Historia” (Unicornio UN-CD6004)
  • Pancho Quinto “Rumba sin Fronteras” (Riverboat 2003) (на Яндекс.Музыке)
  • Clave y Guaguancó “La Rumba que no Termina” (2007)

Фильмография

DVD “Rumbambeo” (Boogalu Productions) реж. Santiago Garzón Rill “Chaguito” (в распоряжении редакции “Сальса по-русски” имеется часть этого фильма с румбой и интервью с создателем – Сантьяго Гарсоном Рилл “Чагито”. Можно посмотреть – для этого свяжитесь с Маратом через ВК)

Источники

Буклет DVD “Rumbambeo” автора Santiago Garzón Rill “Chaguito”.

Pequeña Enciclopedia de la Rumba Cubana.

Видео

Una vez me dormí
Автор: “Violino Tzigano (after Cherubini)” de Carlo Buti (Десима – Tio Tom)
Жанр: Guaguancó
Исполнение: Guillermo Triana “El Negro”, февраль 2008

15 просмотров
Щелкните, чтобы отобразить или скрыть текст румбы (испанский)

Una vez fui a dormir
Y soñé que un vuelo
Un camino cogí
Y de pronto me vi
En la puerta del cielo
Y en el cielo rumor
De canciones venian
Y una diana de amor
Alivió mi dolor
Que en mi pecho sentia

Pues bueno,
Anoche estuve soñando
Que al cielo me transportaba
Apolo que me esperaba
Me recibió improvisando
Luego estuvimos hablando
Luego estuvimos hablando
Sobre de astrologia
San José y San Fernando
San José y San Fernando
Con Jesus Cristo llegaron
Y asombrado se quedaron
De la improvisación mia
María un beso me dió
Timbero, María un beso me dió
San José reza y suspira
Apolo botó la lira
Y Jesus Cristo me aplaudió
San Isidro y San Fernando
Mandaron a San Ignacio
Que construyera un palacio
Y el nombre mio llevara
Para que yo administrara
Y asombrado quedé yo
Y asombrado quedé yo
Del trato tan alagueño
Solo sin saber que sueño
Hacia el cielo me llevó

Y una vez me dormí…

Хор: Yo tuve un sueño feliz, y quise hacer una canción

Хор: Pa’ que me mira con malos ojos, si malos ojos no mata a nadie

Пение voz tercera с Juan de Dios в 2001 году:

11 просмотров

Песня “La Rana”, 2008 год:

9 просмотров

Оригинал статьи: esquinarumbera
Перевод: Зинаида Сидорова, 2017, специально для “Сальса по-русски”

Об авторе - Марат Капранов

Музыкант, сальсеро, переводчик. Редактор сайта "О сальсе по-русски".