Mambo Diablo
Тито Пуэнте — один из величайших композиторов, музыкантов и руководителей оркестра XX века. Его музыкальное наследие охватывает несколько десятилетий, а музыканты всех жанров, от джаза до рок и по-музыки, по-прежнему вдохновляются его творчеством. Однажды известный гитарист Карлос Сантана сказал: «Oye Como Va [один из самых узнаваемых хитов Тито Пуэнте] — универсальный пропуск в любое сердце». Певец и актер Марк Энтони определял Пуэнте как «отец-основатель» современной латиноамериканской музыки в целом.
Из предисловия к книге «Дьявольское мамбо: мое путешествие с Тито Пуэнте»
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"26.10.2015
Предисловие: Пит Хэмилл, Джо Консо
Посвящение Мы посвящаем эту книгу музыкантам, ныне живущим и тем, кого уже нет с нами, независимо от их происхождения; за их настойчивость и преданность в создании безупречной афрокубинской музыки. Благодарности…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"30.10.2015
Мамбо со мной
Дирижёр слегка наклонил голову. Это был безмолвный, отрепетированный сигнал небольшой группе музыкантов, которые расположились посередине симфонического оркестра. Музыкальный руководитель и перкуссионист Тито Хосе Мадера младший был готов начать играть. Он…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"09.11.2015
Танцы под небесами латино
Гарлемский ноктюрн Бить по резиновому мячу ручкой от метлы у Тито получалось естественно. Он утверждал, что игра в стикбол перед домом на 110-й стрит в Эль Баррио, где он жил,…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"26.11.2015
Карнавал в Гарлеме
Тито и я много раз пережевывали, как он познакомился с Мачито и со всеми прочими великими первопроходцами в афро-кубинской музыке. Мачито приехал из Кубы совсем юношей, у его шурина, Марио Баусы, относительно…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"24.12.2015
Румба тимбалес
«Там были Джин Крупа, Бенни Гудман и Гарри Джеймс. Эти парни по-настоящему умели играть!» Тито слушал все подряд, но любимыми были Бенни Гудман, Каунт Бейси и Дюк Эллингтон.В список избранных входил еще оркестр Чика…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"29.01.2016
Кубинский и пуэрториканский сон…
Хотя у Шавье Кугата (Xavier Cugat) был легкий латиноамериканский звук, приспособленный для коммерческого рынка, он все же существенно влиял на развитие «черной» кубинской музыки в Нью-Йорке. «Он был прозорливым бизнесменом со здравым рассудком, — так…
- Марат Капранов04.04.2016
Команда MamboDiablo
Представляем команду энтузиастов, так или иначе сделавших мало-мальски существенный вклад в грандиозный перевод книги «Мамбо дьябло: мое путешествие с Тито Пуэнте» Джо Консо. Капранов Марат (Санкт-Петербург) — техническое обеспечение проекта,…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"12.04.2016
Хорошие были времена! (первая часть)
По пятницам и субботам в Эль Баррио танцы были повсюду, на каждой вечеринке звучала живая музыка. В католической церкви Ла Милагроса танцы устраивались круглый год, и многие люди с нетерпением ждали этих…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"21.04.2016
Хорошие были времена! (окончание)
Казино на пляже Впервые Тито услышал оркестр «Casino de la playa» в 1937 году, и это была любовь с первой ноты. Он произвел на него такой же эффект, как и в свое время Бенни…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"25.06.2016
Джимми Кэгни и Джордж Рафт
Старое, доброе кино Пока музыкальная картина Кубы неумолимо менялась, Тито занимался игрой на ударной установке, впитывал все, что только мог узнать о биг-бендах, заслушивал до дыр пластинки Касино де ла Плая на 78 оборотов и…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"11.09.2016
Японское мамбо
Они ушли по призыву Тито и представить себе не мог звук горна на судне в разгар морского сражения, но именно он изменил его навсегда — сделал старше, чем он был, тверже…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"18.09.2016
Поздняя, поздняя сцена
Реакция Тито на содержимое большого конверта из оберточной бумаги не должна была удивлять меня, но все же удивила. Он бросил взгляд на него и швырнул конверт через комнату. Еще чуть-чуть,…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"08.10.2016
Зов вибрафона
Вибрафон - его чарующий звук однажды зачаровал и Тито Пуэнте. Вы узнаете о том, что такое вибрафон, кто стоял у истоков вибрафона в сальсе, а также откроете для себя такие…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"09.10.2016
Бибоп
Клуб Минтона - колыбель настоящего черного бибопа, там творили легенды: Диззи Гиллеспи, Телониус Монк, Чарли Паркер. Вы узнаете про легендарного "Пташку", а также о небольшом периоде времени, когда Тито играл…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"10.10.2016
Мачито, Кентон и Курбело
По мнению Тито, в середине 1940-х годов было два самых передовых оркестра — «Мачито и его афро-кубинцы» и оркестр Стэна Кентона. Он чувствовал желание развиваться в этом же направлении, но…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"10.10.2016
Меняющийся Нью-Йорк
Нью-Йорк менялся. Война распахнула двери для полчищ мигрантов, искавших работу. Большинство мужчин было на фронте, так что внезапно стала остро ощущаться нехватка рабочей силы в тылу. Пуэрториканцы, мужчины и женщины,…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"13.10.2016
В ногу с Пупи
По рекомендации своего друга Чарли Палмьери, который играл на фортепиано в группе бразильца Фернандо Альвареса, Тито вошел в состав оркестра Пупи Кампо. Кампо, как и Тито, боготворил Стэна Кентона, а…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"04.01.2017
Метод Шиллингера
Важной составляющей музыкального образования Тито была так называемая система Шиллингера. Он полагал, что она позволила ему расширить свои возможности как аранжировщика. Перед Второй Мировой войной Тито надеялся сделать карьеру в…
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"04.01.2017
На пути к Бродвею
Нью-Йорк 1948. Город, который никогда не спит, город миллионов огней и сотен клубов. Тито Пуэнте делает первый шаг на пути к собственному оркестру...
- Команда переводчиков "Мамбо Диабло"07.01.2017
Итальянцы с Пикадилли
Тито веселился всякий раз, когда речь заходила о «Парнях с Пикадилли». По его словам, свежесобранная группа, которая, как известно, впервые появилась в Палладиуме, а до этого в студии танца «Альма…